25 For Haiti
25 For Haiti

We Are The World Lyrics Greek translation

Lyrics

25 For Haiti - We Are The World

There comes a time
When we hear a certain call
When the world
Must come together as one

There are people dying
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all

We can't go on
Pretending day by day
That someone, somehow
Will soon make a change
We are all a part of
God's great big family
And the truth, you know,
Love is all we need

We are the world,
We are the children
We are the ones
Who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

Send them your heart
So they'll know that someone cares
So their cries for help
Will not be in vain
We can't let them suffer
No, we cannot turn away
Right now they need
Our helping hand

Nou se mond la,
We are the children
We are the ones
Who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

When you're down and out,
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Let us realize that a change
Can only come
When we stand together as one

We are the world,
We are the children
We are the ones
Who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me (x4)

We All Need Somebody
That we can lean on25 For Haiti - We Are The World - http://motolyrics.com/25-for-haiti/we-are-the-world-lyrics-greek-translation.html
When you wake up
Look around and see that
Your dreams gone
When the earthquakes
Would help you make it through the storm
When the floor breaks
A magic carpet to stand on
We are the world united
By love so strong
When the radio isn't on
You can hear this song
I got a light on the dark road
You're walking on
A sign posted to find
The dreams you thought was gone
Someone to help you move
The obstacles you stumbbled on
Someone to help you rebuild
After the rumbles gone
We are the world connected
By a common bond, LOVE
The whole planet singing along

CABARETT

We are the world,
We are the children
We are the ones
Who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

Everyday citizens,
Everybody pitching in
You say more love,
You say no more
You sensing more,
You sensing more love
You and I, you and I
Twelve days no water
Where's your will to live?
We'll amplify the love
And watch it multiply
Feeling like the world's end
We can make the world win
Like Katrina, Africa, Indonesia,
And now Haiti needs us
They need us, they need us

We are the world,
We are the children
We are the ones
Who make a brighter day
So let's start giving (Nou se mond la)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

Ha, Ha, Ha Haiti
Ha, Ha, Ha Haiti
Ha, Ha, Ha Haiti
Ha, Ha, Ha Haiti

Greek translation

25 For Haiti - Είμαστε ο κόσμος (Greek translation)

Έρχεται καιρός,
όταν προσέχουμε ένα συγκεκριμένο κάλεσμα
Όταν ο κόσμος πρέπει να γίνει ένα
υπάρχουν άνθρωποι που πεθαίνουν,
και είναι ώρα να δώσουμε χέρι βοηθείας στη ζωή
το μεγαλύτερο δώρο από όλα
Δεν μπορούμε να προχωρήσουμε
προσποιούμενοι μέρα με τη μέρα
ότι κάποιος, κάπως θα κάνει σύντομα μια αλλαγή
Είμαστε όλοι μέρος
της μεγάλης οικογένειας του Θεού
και η αλήθεια, ξέρεις ότι η αγάπη είναι αυτό που χρειαζόμαστε
(Ρεφρέν)
Είμαστε ο κόσμος
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είναι μια επιλογή που κάνουμε
Σώζουμε τις δικές μας ζωές
Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Απλά εσύ και εγώ
Στείλε τους την καρδιά σου
ώστε να ξέρουν ότι κάποιος νοιάζεται
ώστε οι κραυγές τους για βοήθεια
να μην είναι μάταιες
Δεν μπορούμε να τους αφήσουμε να υποφέρουν
όχι δεν μπορούμε να τους γυρίσουμε την πλάτη
Τώρα χρειάζονται ένα χέρι βοηθείας
Είμαστε ο κόσμος

Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είναι μια επιλογή που κάνουμε
Σώζουμε τις δικές μας ζωές
Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Απλά εσύ και εγώ
Όταν είσαι στεναχωρημένος και έξω
μοιάζει να μην υπάρχει ελπίδα
αλλά αν απλά πιστέψεις
δεν υπάρχει περίπτωση να πέσουμε
λοιπόν, λοιπόν, λοιπόν, λοιπόν, ας συνειδητοποιήσουμε
ότι μια αλλαγή μπορεί μόνο να έρθει
όταν όλοι γίνουμε ένα
(Ρεφρέν)
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είναι μια επιλογή που κάνουμε
Σώζουμε τις δικές μας ζωές
Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Απλά εσύ και εγώ
Είμαστε ο κόσμος
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είναι μια επιλογή που κάνουμε
Σώζουμε τις δικές μας ζωές
Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Απλά εσύ και εγώ
Είμαστε ο κόσμος25 For Haiti - We Are The World - http://motolyrics.com/25-for-haiti/we-are-the-world-lyrics-greek-translation.html
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είναι μια επιλογή που κάνουμε
Σώζουμε τις δικές μας ζωές
Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Απλά εσύ και εγώ

(Ρεφρέν)
Είμαστε ο κόσμος
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είναι μια επιλογή που κάνουμε
Σώζουμε τις δικές μας ζωές
Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Απλά εσύ και εγώ
Είμαστε ο κόσμος
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είναι μια επιλογή που κάνουμε
Σώζουμε τις δικές μας ζωές
Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Απλά εσύ και εγώ
όλοι χρειαζόμαστε κάποιον που να μπορούμε να στηριχθούμε
όταν ξυπνάς κοιτάς γύρω σου και βλέπεις ότι όλα σου τα όνειρα χάθηκαν
όταν οι σεισμοί θα σε βοηθήσουν να τα βγάλεις πέρα με τις καταιγίδες
όταν το πάτωμα εμφανίζει ένα μαγικό χαλί για να πατήσεις πάνω
είμαστε ο Κόσμος ενωμένοι από την αγάπη τόσο δυνατοί
όταν το ραδιόφωνο δεν είναι αναμμένο μπορείς να ακούσεις τραγούδια
ένα καθοδηγητικό φως στον σκοτεινό δρόμο που περπατάς
ένα σημάδι για να βρεις τα όνειρα που νομίζεις ότι χάθηκαν
κάποιος να σε βοηθήσει να ξεπεράσεις τα εμπόδια στα οποία σκόνταψες
κάποιος να σε βοηθήσει να ξαναχτίσεις όταν τα χαλίκια θα φύγουν
είμαστε ο κόσμος ενωμένοι από έναν κοινό δεσμό
Αγάπα όλο τον πλανήτη τραγούδα μαζί μας

Είμαστε ο κόσμος
Είμαστε τα παιδιά
Είμαστε αυτοί που κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Οπότε ας αρχίσουμε να δίνουμε
Είναι μια επιλογή που κάνουμε
Σώζουμε τις δικές μας ζωές
Είναι αλήθεια ότι κάνουμε τη μέρα φωτεινότερη
Απλά εσύ και εγώ

Καθημερινοί πολίτες
όλοι συμμετέχουν
είμαστε ο κόσμος
Εσύ και εγώ
εσύ και εγώ
αχ, 12 μέρες χωρίς νερό
ποια είναι η θέληση σου για να ζήσεις?
ενισχύουμε την αγάπη την βλέπουμε να πολλαπλασιάζεται
Μοιάζει σαν το τέλος του κόσμου
μπορούμε να κάνουμε τον Κόσμο να νικήσει
όπως η Κατρίνα, Αφρική, Ινδονησία
και τώρα η Αϊτή μας χρειάζεται, μας χρειάζονται, μας χρειάζονται

Write a comment

What do you think about song "We Are The World"? Let us know in the comments below!