Absynthe Minded - Silent Song
Take a look outside
See the misty evening die
It fades into the night
All fades to black Darkness fills the room
Puts a blanket on my mind
All shadows collide
And fade to black How wonderful, the silence
It whispers in my ear
It tells me not to be afraid
Of what lies ahead
Of what is near Night will become dayAbsynthe Minded - Silent Song - http://motolyrics.com/absynthe-minded/silent-song-lyrics-romanian-translation.html
Streets will be filled again
People on their way
Direction destiny Take a look outside
See the misty evening die
It fades into the night
All fades to black How wonderful, the silence
It whispers in my ear
It tells me not to be afraid
Of what lies ahead
Of what is near
Absynthe Minded - Cântec mut (Romanian translation)
Uită-te un pic afară,
Priveşte cum seara ceţoasă moare,
Se stinge în noapte
Totul se scufundă în beznă.
Întunericul umple camera,
Îmi înveleşte mintea cu o pătură,
Toate umbrele se ciocnesc,
Şi se scufundă în beznă.
Cât de minunată - liniştea.
Îmi şopteşte în ureche
Îmi spune să nu-mi fie teamă
De ceea ce mă aşteaptă,
De ceea ce se apropie.
Noaptea se va face zi,Absynthe Minded - Silent Song - http://motolyrics.com/absynthe-minded/silent-song-lyrics-romanian-translation.html
Străzile se vor umple din nou,
Oamenii în drumul lor,
Direcţia - destinul.
Uită-te un pic afară,
Priveşte cum seara ceţoasă moare,
Se stinge în noapte
Totul se scufundă în beznă.
Cât de minunată - liniştea.
Îmi şopteşte în ureche
Îmi spune să nu-mi fie teamă
De ceea ce mă aşteaptă,
De ceea ce se apropie.