Aco Pejović - Makar zadnji put
U haljini beloj stojiš ispred mene,
Da si večno moja govoriš pred Bogom.
A meni od sreće suza bi da krene
A znam da ću život proživeti s tobom. Podižem ti veo i nežno te ljubim
K'o andjeo beli nasmejana ti si.
Onda u znoju iz tog sna se budim,
Shvatam da odavno više moja nisi. Ref.
Evo širim ruke ove, još ti duša ime zoveAco Pejović - Makar zadnji put - http://motolyrics.com/aco-pejovic/makar-zadnji-put-lyrics-russian-translation.html
A u srcu večna zima, minut traje 100 godina,
K'o led se polako topim, a sutra kad oči sklopim
Makar dođi, javi će ti ovaj mesec žut
Da mene vidiš makar zadnji put. Odavno je to puklo srce od stakla
Odnela si osmeh i svu moju sreću
Evo tugo stojim na vratima pakla, jer
Kad sad zaspim buditi se neću. Ref.
Aco Pejović - Хоть последний раз (Russian translation)
В белом платье стоишь передо мной,
Что ты навсегда моя говоришь перед Богом.
А у меня бы от счастья слеза потекла
И я знаю, что жизнь проживу с тобой.
Поднимаю фату и нежно целую тебя
Ты улыбаешься как белый ангел.
Потом в поту просыпаюсь от этого сна,
И понимаю, что ты уже давно не моя.
Припев:
Вот, я раскрываю руки, и моя душа все еще твое имя зоветAco Pejović - Makar zadnji put - http://motolyrics.com/aco-pejovic/makar-zadnji-put-lyrics-russian-translation.html
А в сердце вечная зима, одна минута равна столетию
Я как лед медленно таю, а завтра когда глаза закрою
Приходи, тебе скажет эта луна серебристая,
Чтобы увидеть меня хоть в последний раз.
Давно разбилось это стеклянное сердце,
Ты унесла улыбку и все мое счастье,
Вот, грусть моя, стою перед дверьми ада,
Если я сейчас усну, я больше не проснусь.
Припев