Adastra - Na Rubu Ponora
U tisini noci cesto bih pozelio
samo jednu toplu rijec, no ti samo sutis
kad me nema ne valja
kad sam tu ja sam previse blizu
tada tvoj cijeli svijet pripada drugima REF.
Sve sto imao sam dao sam ja tebiAdastra - Na Rubu Ponora - http://motolyrics.com/adastra/na-rubu-ponora-lyrics-english-translation.html
sve sto voljela si pruzio sam ti
ali ja ovako vise volio ne bi
jer mi stojimo na rubu ponora Samo s tobom ja sam htio proci svijet
tada mislio sam da to je najljepše
a svakim danom sve si dalje bila ti
kad svaki pokret moj ti moras suditi REF. x2 Jer mi stojimo na rubu ponora x2
Adastra - At the edge of the abyss (English translation)
In the silence of the night I've often wished,
just one warm word, but you just keep quiet,
when I'm gone it's wrong,
when I'm here I'm too close,
then your whole world belongs to others.
Ref.
All that I had I've given to you,Adastra - Na Rubu Ponora - http://motolyrics.com/adastra/na-rubu-ponora-lyrics-english-translation.html
everything that you loved I've provided to you,
but I don't want this way any longer,
because we stand at the edge of the abyss.
Only with you I've wanted to go over the world,
then I thought that it's very nice,
and each day further away you were,
when every other move I make you've to judge.
Ref. x2
Because we stand at the edge of the abyss x2