Adel El Mokhtar - Asbor
اصبر...قلبي خذيته وياك
اصبر... الروح تترجاك
يا من على قلبي جنيت
بعت المحبة و ما اشتريت
غير الوعود..انا يش جنيت
دخيل روحك اصبر..اصبر
قلبي بغيابك ذاب
صبر المحبة عذاب
يا من على ايدك وفيتAdel El Mokhtar - Asbor - http://motolyrics.com/adel-el-mokhtar/asbor-lyrics-english-translation.html
و علا بوستك يا ما صحيت
مثل الحلم مني اختفيت
دخيل روحك اصبر..اصبر
ارحمني كافي دلال.. ارجع حبيبي تعال
ميت تراني في هواك
ما عندي يا غالي سواك
تجرحني و انا اطلب رضاك
دخيل روحك اصبر..اصبر
Adel El Mokhtar - Asbor (English translation)
wait, have patience, you've taken my heart with you
wait, have patience.. my soul is begging you, pleading
oh the one who has wrought so much on my heart
you've sold love and affection, you didnt buy
other than the promises.. what have i done wrong?
for the sake of your soul...wait, have patience
my heart has melted/broken with your absence
the patience of love/patience is torment/torture
oh the one on whose hands i a faithful to
like a dream, you've disappeared/ slipped away
for the sake of your soul...wait, have patience
have mercy on me, stop your spoiled like behaviour.. come back to me my love, come back
i'm am dead in your love/passion
i have no one else but you, my precious one
you hurt/wound me.. all i try to do is please you
for the sake of your soul...wait, have patience
Adel El Mokhtar - Asbor - http://motolyrics.com/adel-el-mokhtar/asbor-lyrics-english-translation.html