Adele
Adele

Someone Like You Lyrics Japanese translation

Lyrics

Adele - Someone Like You

I heard
that you're settled down
that you
found a girl
and your
married now

I heard
that your dreams came true
I guess she gave you things
I didnt give to you

old friend
why you so shy
aint like you to hold back
or hide from the light

I hate to turn up out of the blue uninvited
but I couldn't stay away I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and be reminded
that for me
it isn't over

nevermind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best
for you too
don't forget me
I beg
I'll remember you said
sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead

sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead
yeah

you know how the time flies
only yesterday
it was the time of our lives
we were born and raised
in a summer haze
bound by the surprise
of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited Adele - Someone Like You - http://motolyrics.com/adele/someone-like-you-lyrics-japanese-translation.html
but I couldn't stay away I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and be reminded
that for me
it isn't over

nevermind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best
for you too
don't forget me
I beg
I'll remember you said
sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead

nothing compares
no worries or cares
regrets and mistakes
and memories made
who would have known
how bittersweet
this would taste

nevermind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best
for you too
don't forget me
i beg
I'll remember you said
sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead

nevermind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best
for you too
don't forget me
I beg
I'll remember you said
sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead

sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead

Japanese translation

Adele - 君みたいな人 (Kimi Mitai na Hito) (Japanese translation)

今頃身を固めて
お嫁見つけて結婚したようだ
夢がかなったようだ
あたしがあげられないもの 彼女がくれるだろう

古い友よ なんではにかむの
遠慮してうそを避けるは 君らしくない

勝手に来ちゃってわるいけど
どうしても我慢できなくて
あたしの顔見たら 君が思い出すと望んで
あたしには まだ終わってないこと

気にしないで 君みたいな人見つける
二人の幸せを祈って
あたしを忘れないで 君の言うことを覚えて
「永遠の愛があるけど 痛いのもある」
永遠の愛があるけど 痛いのもある

時間早く経つもの 君がわかる
昨日は絶頂期だった
夏霞に生まれ育ち
青春の驚きに包まれた

勝手に来ちゃってわるいけど
どうしても我慢できなくて
あたしの顔見たら 君が思い出すと望んで
あたしには まだ終わってないこと

気にしないで 君みたいな人見つける
二人の幸せを祈って
あたしを忘れないで 君の言うことを覚えて
「永遠の愛があるけど 痛いのもある」
永遠の愛があるけど 痛いのもある

比べるものない 心配などはない
悩みも過ちも思い出の糧
こんなにほろ苦くなって 誰も知れなかった

気にしないで 君みたいな人見つける
二人の幸せを祈って
あたしを忘れないで 君の言うことを覚えて
「永遠の愛があるけど 痛いのもある」

気にしないで 君みたいな人見つける
二人の幸せを祈って
あたしを忘れないで 君の言うことを覚えて
「永遠の愛があるけど 痛いのもある」
永遠の愛があるけど 痛いのもある

ROMAJI

Imagoro mi wo katameteAdele - Someone Like You - http://motolyrics.com/adele/someone-like-you-lyrics-japanese-translation.html
Oyome mitsukete kekkon shita you da
Yume ga kanatta you da
Atashi ga agerarenai koto kanojo ga kureru darou

Furui tomo yo nande hanikamu no
Enryo shite uso wo sakeru ha kimirashikunai

Katte ni kichatte warui kedo
Doushite mo gaman dekinakute
Atashi no kao mitara kimi ga omoidasu to nozonde
Atashi ni ha owatte nai koto

Ki ni shinaide kimi mitai na hito mitsukeru
Futari no shiawase wo inotte
Watashi wo wasurenai de kimi no iu koto wo oboete
"Eien no ai ga aru kedo itai no mo aru"
Eien no ai ga aru kedo itai no mo aru

Jikan hayaku tatsu mono kimi ga wakaru
Kinou ha zecchouki datta
Natsugasumi ni umaresodachi
Seishun no odoroki ni tsutsumareta

Katte ni kichatte warui kedo
Doushite mo gaman dekinakute
Atashi no kao mitara kimi ga omoidasu to nozonde
Atashi ni ha owatte nai koto

Ki ni shinaide kimi mitai na hito mitsukeru
Futari no shiawase wo inotte
Watashi wo wasurenai de kimi no iu koto wo oboete
"Eien no ai ga aru kedo itai no mo aru"
Eien no ai ga aru kedo itai no mo aru

Kurabemono nai shinpai nado ha nai
Nayami mo ayamachi mo omoide no kate
Konna ni horonigaku natte dare mo shirenakatta

Ki ni shinaide kimi mitai na hito mitsukeru
Futari no shiawase wo inotte
Watashi wo wasurenai de kimi no iu koto wo oboete
"Eien no ai ga aru kedo itai no mo aru"

Ki ni shinaide kimi mitai na hito mitsukeru
Futari no shiawase wo inotte
Watashi wo wasurenai de kimi no iu koto wo oboete
"Eien no ai ga aru kedo itai no mo aru"
Eien no ai ga aru kedo itai no mo aru

For the song "Someone Like You", there are 3 versions of the japanese translation:

version [1]version [2]version [3]

Write a comment

What do you think about song "Someone Like You"? Let us know in the comments below!

More Adele lyrics Japanese translations