Adil Maksutović
Adil Maksutović

Laku noć Lyrics Italian translation

Lyrics

Adil Maksutović - Laku noć

Za dušu sam te zašio
i dugo plašio, da te ne izgubim
ali na kraju, puklo je
taj konac sudbine i naša ljubav s njim Minut po minut, idu godine
k'o stare novine živim svaki dan, već ispisan
moje lice, znam da gubi ivice
iz tvoga sećanja ću biti izbrisan Kome se tužna raduješ
i usne daruješ da mu budu lek
ko crta onaj osmeh tvojAdil Maksutović - Laku noć - http://motolyrics.com/adil-maksutovic/laku-noc-lyrics-italian-translation.html
što skinuo je moj sa lica zauvek ? Još uvek srce krene pešice do tvoje ulice
tako svaku noć te ispraćam
ali nada, kako starim, propada
iz tvoga sećanja ću biti izbrisan Ref.
Laku noć ti još poželim svaku noć
i kad nisi moja ti lepo sanjaj, ljubavi
ne znam kol'ko njih za tobom uzdiše
ali jedno znam ko te voli najviše Za dušu sam te zašio
i dugo plašio, da te ne izgubim

Italian translation

Adil Maksutović - Buona notte (Italian translation)

Ti ho cucito all'anima
e ho temuto a lungo di perderti
ma alla fine si è spezzato
il filo del destino e il nostro amore con lui

Un minuto dopo l'altro, gli anni passano
vivo ogni giorno come un giornale vecchio, già scrtto
so che il mio viso perde i contorni
e sarò cancellato dai tuoi ricordi

Per chi gioisci triste
e a chi regali le tue labbra, affinchè gli facciano da medicina?
Chi disegna quel tuo sorrisoAdil Maksutović - Laku noć - http://motolyrics.com/adil-maksutovic/laku-noc-lyrics-italian-translation.html
che ha tolto per sempre il mio dal (mio) viso?

Il cuore parte ancora a piedi verso la tua via
così ti accompagno a casa ogni notte
ma la speranza come invecchio svanisce sempre più
sarò cancellato dai tuoi ricordi

Rit.
Ti auguro la buona notte ogni notte
e anche quando non sei mia fai bei sogni, amore
non so quanti ti sospirano dietro
ma so una cosa -chi ti ama più di tutti

Ti ho cucito all'anima
e ho temuto a lungo di perderti

Write a comment

What do you think about song "Laku noć"? Let us know in the comments below!