Adnan Sami
Adnan Sami

Salaam-E-Ishq Lyrics English translation

Lyrics

Adnan Sami - Salaam-E-Ishq

Silli Silli Tapti Raaton Mein
Jalton Hoon Mein Barsaton Mein
Dooba Dooba Har Pal Yaadon Mein
Dil Kya Kare
Apney Mein Hi Khoya Rehta Hoon
Kehna Hai Kuch Kuch Kehta Hoon
Pain Ajab Sa Sehta Hoon Dil Kya Kare
Ho... Aankhon Aankhon Mein
Ho... Baaton Baton Mein
Ho... Le Gaya Koi
Ho... De Gaya Koi
Salaam-E-Ishq Ishq Ishq Salaam-E-Ishq Din Bhar Kuch Miss Karta Hoon
Jaane Kaise Khwaahish Karta Hoon
Bheed Mein Tanha Rehta Hoon
Dil Kya Kare
Bhool Gaya Main Din Saal Mahina
January Mein Bhi Aaye Pasina
Aata Hai Aaraam Kahin Na Dil Kya Kare
Ho...Aankhon Aankhon Mein
Ho... Baaton Baton Mein
Ho... Le Gaya Koi Hoooo
Ho... De Gaya KoiAdnan Sami - Salaam-E-Ishq - http://motolyrics.com/adnan-sami/salaam-e-ishq-lyrics-english-translation.html
Salaam-E-Ishq Ishq Ishq Salaam-E-Ishq Ho ..Main Jo Baithoon Toh Baitha Rahoon
Der Tak Chal Padoon Toh Mein Chalta Rahoon Door Tak
Ho... Chaayi Bekaraari Udd Gaye Totey
Hanss Deta Hoon Rotey Rotey
Memory Mein Koi Jaagtey Sotey
Dil Kya Kare
Ho... Aankhon Aankhon Mein
Ho... Baaton Baton Mein Hooo
Ho... Le Gaya Koi
Ho... De Gaya Koi
Salaam-E- Ishq Ishq Ishq Salaam-E-Ishq Hoo...Raaastey Bhool Jata Hoon Mein
Kyon Bhalla
Bewajaah Gungunaata Hoon Mein
Kyon Bhalla
Nikloon Mein Phati Jeans Phenke
Shirt Ke Na Hosh Button Ke
Bajjte Hain Sab Sur Dhadkan Ke Dil Kya Kare
( Ho... Aankhon Aankhon Mein
Ho... Baaton Baton Mein
Ho... Le Gaya Koi
H... De Gaya Koi
Salaam-E- Ishq Ishq Ishq Salaam-E-Ishq

English translation

Adnan Sami - Greetings of Love (English translation)

In wet and warm nights
I burn in the rain
I remain drowned in memories all the time
What should the heart do?
I remain lost in myself
I want to say something and I say something else instead
I suffer a strange pain, What should the heart do?
Ho..... between the eyes
Ho.....between the words
Ho...... Someone took
Ho....... Someone gave
Greetings of love, love love, greetings of love

I miss something all the day
I wonder what type of wish I have
I remain alone in crowds
What should the heart do?
I have forgotten days, years, month
I sweat in the month of January even
I don't feel comfortable anywhere, What should the heart do?
Ho..... between the eyes
Ho.....between the words
Ho...... Someone took
Ho....... Someone gaveAdnan Sami - Salaam-E-Ishq - http://motolyrics.com/adnan-sami/salaam-e-ishq-lyrics-english-translation.html
Greetings of love, love love, greetings of love

Ho..... If I sit, I keep sitting for a long time
If I start walking I keep walking for a long distance
Ho......Discomfort has taken over me, parrots have flown away (an expression in Urdu which means someone has lost his senses)
I start laughing while crying
Someone is in my memories when I'm sleep and when I'm awake (all the time)
What should the heart do?
Ho..... between the eyes
Ho.....between the words
Ho...... Someone took
Ho....... Someone gave
Greetings of love, love love, greetings of love

Ho..... I forget directions (I get lost)
Why?
I hum without any reason
Why?
I go outside wearing a torn jeans
I don't care about the buttons of the shirt
The heartbeat plays all the tunes, what should the heart do?
Ho..... between the eyes
Ho.....between the words
Ho...... Someone took
Ho....... Someone gave
Greetings of love, love love, greetings of love

Write a comment

What do you think about song "Salaam-E-Ishq"? Let us know in the comments below!

More Adnan Sami lyrics English translations