Adriano Celentano
Adriano Celentano

Il Ragazzo Della Via Gluck Lyrics Bulgarian translation

Lyrics

Adriano Celentano - Il Ragazzo Della Via Gluck

Questa e' la storia
di uno di noi
anche lui nato per caso in via Gluck
in una casa fuori città
gente tranquilla che lavorava.
Là dove c'era l'erba ora c'e
una città
e quella casa in mezzo al verde ormai
dove sarà
questo ragazzo della via Gluck
si divertiva a giocare con me
ma un giorno disse: "vado in città"
e lo diceva mentre piangeva
io gli domando: "amico non sei contento?
vai finalmente a stare in città
là troverai le cose che non hai avuto qui.
Potrai lavarti in casa senza andar
giù nel cortile".
"Mio caro amico" disse "qui sono nato
e in questa strada ora lascio il mio cuore
ma come fai a non capire
che e' una fortuna per voi che restate
a piedi nudi a giocare nei pratiAdriano Celentano - Il Ragazzo Della Via Gluck - http://motolyrics.com/adriano-celentano/il-ragazzo-della-via-gluck-lyrics-bulgarian-translation.html
mentre là in centro io respiro il cemento
ma verrà un giorno che ritornerò
ancora qui
e sentirò l'amico treno che
fischia così.... ua ua".
passano gli anni ma otto son lunghi
però quel ragazzo ne ha fatta di strada
ma non si scorda la sua prima casa
ora coi soldi lui può comperarla
torna e non trova gli amici che aveva
solo case su case catrame e cemento
là dove c'era l'erba ora c'e
una città
e quella casa in mezzo al verde ormai
dove sarà
non so no so perché continuano
a costruire le case
e non lasciano l'erba, non lasciano l'erba
non lasciano l'erba
e non se andiamo avanti così
chissà come si farà
chissà chissà come si farà.

Bulgarian translation

Adriano Celentano - Momcheto ot uliza Gluk (Bulgarian translation)

Това е историята
На един от нас,
И той роден случайно
На улица Глук,
В една къща извън града,
Спокойни хора , които работят.
Там ,където имаше трева ,сега има
Град.
И тази къща
Сред зеленина вече,
Къде ще бъде?
 
Това момче от улица Глук,
Се забавляваше като играеше с мен,
Но един ден каза,
Отивам в града,
И го казваше ,докато плачеше,
Аз го питам,приятелю,
Не си ли доволен?
Отиваш най-сетне да бъдеш в града.
Там ще намериш неща ,които не си имал никога тук,
Ще можеш да се миеш в къщи без да отиваш
вън на двора!
Скъпи мой приятелю, каза,
Тук съм роден ,
На тази улица
Сега оставям моето сърце.
Но как не разбираш ,
Късмет е за вас ,които оставате
С боси крака да играете по полето,
Докато аз в центъра ще дишам цимент.Adriano Celentano - Il Ragazzo Della Via Gluck - http://motolyrics.com/adriano-celentano/il-ragazzo-della-via-gluck-lyrics-bulgarian-translation.html
Но ще дойде един ден ,когато ще се върна
Отново тук
И ще чуя ,приятелю, влака
Който ще свири така:
Уа Уа ,
Минаха години ,
Но осем са дълги ,
Обаче това момче
Си вървеше по пътя,
Но не забрави своята първа къща .
Сега с пари той можеше да я купи .
Върна се ,но не намери приятелите,който имаше.
Само къщи върху къщи
Катран и цимент.
Там ,където имаше трева ,сега има
Един град.
И тази къща сред зеленина,
Къде ще бъде.
Ей ей
Ла ла
Е не,
Не знам , не знам защо ,
Защо продължават
да строят къщи
и не оставят трева ,
не оставят трева.
Е не,
Ако вървим така напред,
Кой знае какво ще бъде,
Кой знае?

Write a comment

What do you think about song "Il Ragazzo Della Via Gluck"? Let us know in the comments below!

More Adriano Celentano lyrics Bulgarian translations