Adriano Celentano
Adriano Celentano

Il Ragazzo Della Via Gluck Lyrics Polish translation

Lyrics

Adriano Celentano - Il Ragazzo Della Via Gluck

Questa e' la storia
di uno di noi
anche lui nato per caso in via Gluck
in una casa fuori città
gente tranquilla che lavorava.
Là dove c'era l'erba ora c'e
una città
e quella casa in mezzo al verde ormai
dove sarà
questo ragazzo della via Gluck
si divertiva a giocare con me
ma un giorno disse: "vado in città"
e lo diceva mentre piangeva
io gli domando: "amico non sei contento?
vai finalmente a stare in città
là troverai le cose che non hai avuto qui.
Potrai lavarti in casa senza andar
giù nel cortile".
"Mio caro amico" disse "qui sono nato
e in questa strada ora lascio il mio cuore
ma come fai a non capire
che e' una fortuna per voi che restate
a piedi nudi a giocare nei pratiAdriano Celentano - Il Ragazzo Della Via Gluck - http://motolyrics.com/adriano-celentano/il-ragazzo-della-via-gluck-lyrics-polish-translation.html
mentre là in centro io respiro il cemento
ma verrà un giorno che ritornerò
ancora qui
e sentirò l'amico treno che
fischia così.... ua ua".
passano gli anni ma otto son lunghi
però quel ragazzo ne ha fatta di strada
ma non si scorda la sua prima casa
ora coi soldi lui può comperarla
torna e non trova gli amici che aveva
solo case su case catrame e cemento
là dove c'era l'erba ora c'e
una città
e quella casa in mezzo al verde ormai
dove sarà
non so no so perché continuano
a costruire le case
e non lasciano l'erba, non lasciano l'erba
non lasciano l'erba
e non se andiamo avanti così
chissà come si farà
chissà chissà come si farà.

Polish translation

Adriano Celentano - Chłopak z ulicy Gluck (Polish translation)

To jest historia jednego z nas
On też urodził się przez przypadek przy ulicy Gluck
W pewnym domu, poza miastem
Spokojni ludzie, pracujący

Tam, gdzie była trawa, teraz jest miasto
A tamten dom pośrodku zieleni
Gdzie teraz może być?

Ten chłopak z ulicy Gluck
Bawił się grając ze mną
Ale pewnego dnia powiedział: "Jadę do miasta"
I mówił to z płaczem
Pytam się go: "Mój przyjacielu, nie cieszysz się?
Wreszcie jedziesz pożyć w mieście
Znajdziesz tam rzeczy, których tu nie miałeś
Będziesz mógł się myć w domu
Nie wychodząc na podwórko!"

Mój drogi przyjaciel powiedział: "Tu się urodziłem
Na tej ulicy teraz zostawiam moje serce
Ale dlaczego nie rozumiesz
To szczęście dla was, że zostajecie
Grając boso na łąkach
A tymczasem ja, tam w centrum, oddycham betonemAdriano Celentano - Il Ragazzo Della Via Gluck - http://motolyrics.com/adriano-celentano/il-ragazzo-della-via-gluck-lyrics-polish-translation.html
Ale nadejdzie dzień, gdy wrócę tu jeszcze
I usłyszę przyjaciela - pociąg
Który gwiżdże tak: 'uau uau'!"

Mijają lata, ale osiem lat to długo
Jednak ten chłopak przebył długą drogę
Ale nie zapomina o swoim pierwszym domu
Teraz, mając pieniądze, może go kupić
Wraca i nie znajduje swoich dawnych przyjaciół
Tylko dom na domie, smoła i beton

Tam, gdzie była trawa, teraz jest miasto
A tamten dom pośrodku zieleni
Gdzie teraz może być?

Och…
Nie wiem, nie wiem
Dlaczego nadal budują domy
A nie zostawiają trawy
Nie zostawiają trawy
Nie zostawiają trawy
Nie zostawiają trawy

Och, nie
Jeśli nadal będziemy tak postępować
Kto wie, jak to się skończy
Kto wie…

Write a comment

What do you think about song "Il Ragazzo Della Via Gluck"? Let us know in the comments below!

More Adriano Celentano lyrics Polish translations