Afshin - Gharibeh Ashena
Az hame aashenaataram gharibetar az hame shod
Ghosseye kuchike delam che saade yek aalame shod
Az hame aashenaataram, raft o dige mano nakhaast
Forsate goftanam nadaad, hatta baraaye eltemaas Gharibe aashenaaye man, shekastane del aasune
Amma ino yaadet nare, donyaa yejur nemimune
Yeki neshaste oon baalaa, darde mano khub midune
Ye rooz yeki mesle khodet, miyaad delete mishkune Vaghte shekundane delam, hatta behem negaah nakardAfshin - Gharibeh Ashena - http://motolyrics.com/afshin/gharibeh-ashena-lyrics-spanish-translation.html
Be haay o hooye geryehaam khandid o etenaa nakard
Aksaaye yaadegaarimo suzund o baa khodesh nabord
Ru tanhaayim cheshmaasho bast, ghosseye ashkaamo nakhord Gharibe aashenaaye man, shekastane del aasune
Amma ino yaadet nare, donyaa yejur nemimune
Yeki neshaste oon baalaa, darde mano khub midune
Ye rooz yeki mesle khodet, miyaad delete mishkune
Afshin - Gharibeh Ashena (Spanish translation)
la unica que me era mas familiar, se convirtio en la mas extraña
con que rapidez el pequeño dolor de mi corazon, se convierte en un mundo
la unica que estaba mas cerca de mi, se fue y no me quiso nunca mas
ella no me dio oprtunidad para hablar
oh mi extraña familiar, romper el corazon es tan facil
pero no lo olvides, el mundo no permanece de esta forma
alguien esta sentado ahi arriba, alguien que conoce bien mi dolor
un dia una persona como tu, vendra y rompera tu corazonAfshin - Gharibeh Ashena - http://motolyrics.com/afshin/gharibeh-ashena-lyrics-spanish-translation.html
mientras rompia mi corazon, ella incluso ni me miro
ella se rio de mis llantos y no le importaron
ella quemo mis fotos y no se las llevo con ella
ella no se sintio triste al ver mis lagrimas
oh mi extraña familiar, romper el corazon es tan facil
pero no lo olvides, el mundo no permanece de esta forma
alguien esta sentado ahi arriba, alguien que conoce bien mi dolor
un dia una persona como tu, vendra y rompera tu corazon