Afshin - Gharibeh Ashena
Az hame aashenaataram gharibetar az hame shod
 Ghosseye kuchike delam che saade yek aalame shod
 Az hame aashenaataram, raft o dige mano nakhaast
 Forsate goftanam nadaad, hatta baraaye eltemaas Gharibe aashenaaye man, shekastane del aasune
 Amma ino yaadet nare, donyaa yejur nemimune
 Yeki neshaste oon baalaa, darde mano khub midune
 Ye rooz yeki mesle khodet, miyaad delete mishkune Vaghte shekundane delam, hatta behem negaah nakardAfshin - Gharibeh Ashena - http://motolyrics.com/afshin/gharibeh-ashena-lyrics-spanish-translation.html
 Be haay o hooye geryehaam khandid o etenaa nakard
 Aksaaye yaadegaarimo suzund o baa khodesh nabord
 Ru tanhaayim cheshmaasho bast, ghosseye ashkaamo nakhord Gharibe aashenaaye man, shekastane del aasune
 Amma ino yaadet nare, donyaa yejur nemimune
 Yeki neshaste oon baalaa, darde mano khub midune
 Ye rooz yeki mesle khodet, miyaad delete mishkune
Afshin - Gharibeh Ashena (Spanish translation)
la unica que me era mas familiar, se convirtio en la mas extraña
 con que rapidez el pequeño dolor de mi corazon, se convierte en un mundo
 la unica que estaba mas cerca de mi, se fue y no me quiso nunca mas
ella no me dio oprtunidad para hablar
 oh mi extraña familiar, romper el corazon es tan facil
 pero no lo olvides, el mundo no permanece de esta forma
 alguien esta sentado ahi arriba, alguien que conoce bien mi dolor
 un dia una persona como tu, vendra y rompera tu corazonAfshin - Gharibeh Ashena - http://motolyrics.com/afshin/gharibeh-ashena-lyrics-spanish-translation.html
 mientras rompia mi corazon, ella incluso ni me miro
 ella se rio de mis llantos y no le importaron
 ella quemo mis fotos y no se las llevo con ella
 ella no se sintio triste al ver mis lagrimas
oh mi extraña familiar, romper el corazon es tan facil
 pero no lo olvides, el mundo no permanece de esta forma
 alguien esta sentado ahi arriba, alguien que conoce bien mi dolor
 un dia una persona como tu, vendra y rompera tu corazon
