Agalloch - Hallways Of Enchanted Ebony
Kiss me coldly and drain this life from my lips 
Let the cold blood flow on it's own... 
Kiss me coldly and fall away from the soul 
Long forgotten... 
From which of this oak shall I hang myself? 
These ebon halls are always dark... 
From which frostbitten bough shall I die? 
As dark as the winter, as black as her ghastly veil 
As cold as her whisper and chilling gown 
No corridors of life and beauty 
These enchanted halls are stained with the blood of night 
Ebon halls gleam as ghosts of a fire dance wickedly across a pantheon of marble 
Agalloch - Hallways Of Enchanted Ebony - http://motolyrics.com/agalloch/hallways-of-enchanted-ebony-lyrics-turkish-translation.html
These weary eyes shall open no more, frozen tightly by the cold embrace of death 
A charnel house of memories torn and burning melancholy shall embrace me now 
Hear this call... 
Beyond endless halls and far across the vast forest, just across the iron gates 
Whispers... 
As dark as the winter, as black as her grim mask of death 
As cold as her sorrow, her ivory tears 
No corridors of life and beauty 
No bloodred sky, no colors left in this world 
It was the light's end
[Music by Haughm (12/97 - 2/98)]
Agalloch - Büyülenmiş Abanoz Ağacından Koridorlar (Turkish translation)
Soğukça öp beni ve dudaklarımdan bu yaşamı boşalt
 Soğuk kanın kendi başına akmasına izin ver
 Soğukça öp beni ve uzun zamandır unutulmuş
 ruhtan uzaklaş
Hangi meşeden kendim sarkmalıyım?
 Bu simsiyah salonlar her zaman karanlıktır...
 Hangi donmuş daldan ölmeliyim?
Kış kadar karanlık,onun korkunç örtüsü kadar siyah
 Fısıltısı ve dondurucu elbisesi kadar soğuk
Yaşam ve güzellik koridorları yok
 Bu büyülü salonlar
 gecenin kanıyla boyanmışAgalloch - Hallways Of Enchanted Ebony - http://motolyrics.com/agalloch/hallways-of-enchanted-ebony-lyrics-turkish-translation.html
 Simsiyah salonlar günahkarca mermer bir tapınak boyunca bir ateş dansının hayaletleri gibi ışıldıyor
Ölümün soğuk kucaklamasıyla sıkıca donmuş,
 bu yorgun gözler artık açılmayacak
 yırtılır anıların ceset evi
 ve artık beni yanan melankoli kucaklayacak.
Bu çağrıyı duy
 sonsuz koridorlar ötesinde ve uzak uçsuz bucaksız ormanlar boyunca demir kapıların hemen karşısında
 Fısıltılar....
Kış kadar soğuk
 zalim ölümün maskesi kadar siyah
 Üzüntüsü kadar soğuk,fildişi gözyaşları 
Yaşam ve güzellik koridorları yok
 kankırmızı gökyüzü yok,bü dünyada kalan hiçbir renk yok
Bu ışığın sonuydu
