Águila Roja - La canción de Margarita
Cuando las nubes oculten el sol
y el camino derrote a tus pies,
si el viento en la cara quema tu piel
recuerda siempre que te esperaré Cuando el fragor de la lucha escucheis
O si ves al amigo caerÁguila Roja - La canción de Margarita - http://motolyrics.com/aguila-roja/la-cancion-de-margarita-lyrics-croatian-translation.html
si la sangre en su pecho te duele también
Recuerda siempre que te esperaré El agua de lluvia mi amor te traerá
y en la brisa mi voz sentirás
y al final de la guerra si vuelves seré
tu esposa o tu viuda porque te esperé cuando las nubes oculten el sol... Submitter's comments:
Águila Roja - Margaritina pjesma (Croatian translation)
Kada oblaci sakriju sunce,
i put unište tvoje noge,
ako vjetar u lice pali tvoju kožu,
sjeti se da uvijek ću te čekati.
Kada čuješ zvuk(viku) borbe,
ili vidiš prijatelja da je pao,Águila Roja - La canción de Margarita - http://motolyrics.com/aguila-roja/la-cancion-de-margarita-lyrics-croatian-translation.html
ako krv na njegovim grudima boli i tebe,
sjeti se da uvijek ću te čekati.
Voda kiše(kišnica), moja ljubavi, donijet će te,
i u povjetarcu moj glas osjetit ćeš,
i na kraju rata ako se vratiš, biti ću
tvoja žena ili tvoja udovica, jer sam te čekala..
Kada oblaci sakriju sunce…