Ahmad Saeedi
Ahmad Saeedi

Vabastat Shodam Lyrics English translation

Lyrics

Ahmad Saeedi - Vabastat Shodam

آنقدر چهرت پر احساسه كه دردامو مي بره
حسي كه من دارم به تو از يه عشق ساده بيشتره
آنقدر زيباست لبخندت كه اخمامو ميشكنه
من خاموشم اما مطمئنم كه قلب تو روشنه
واسه يه بار بشين به پاي حرفام
از ته قلبم تو رو مي خوام وابستت شدم و به تو كردم عادت
ديوونتم عشقم تو بايد
مال من باشي
مال من باشي (2 بار) آنقدر مهربوني كه هيشكي نمي خواد از تو بگذرهAhmad Saeedi - Vabastat Shodam - http://motolyrics.com/ahmad-saeedi/vabastat-shodam-lyrics-english-translation.html
حسي كه من دارم به تو از يه عشق ساده بيشتره
آنقدر دلنشينه خيالت كه هر لحظه اي با منه
من زندم و نبضم فقط با وجود گرم تو مي زنه
واسه يه بار بشين به پاي حرفام
از ته قلبم تو رو مي خوام وابستت شدم و به تو كردم عادت
ديوونتم عشقم تو بايد
مال من باشي
مال من باشي (6 بار) ا

English translation

Ahmad Saeedi - I have become dependent to you (English translation)

Your face is full of feeling and it takes away my pains
The feeling that I have to you is more than a simple love
Your smile is very beautiful and it removes my frown
I'm silent but I bet that your heart is bright
For the first time listen to what i say
I want you with all my love

I have become dependent to you. And I got accustomed to you
I'm crazy of you. My love .You should
Be mine
Be mine (2x)

You're so kind and nobody wants to forbear from youAhmad Saeedi - Vabastat Shodam - http://motolyrics.com/ahmad-saeedi/vabastat-shodam-lyrics-english-translation.html
The feeling that I have to you is more than a simple love
Dream of you is so agreeable and it's with me every minutes
I'm alive and my pulse beats when I'm beside you
Listen to my speech for the first time
I want you with all my love

I have become dependent to you. And I got accustomed to you
I'm crazy of you. My love .You should
Be mine
Be mine (6x)

Write a comment

What do you think about song "Vabastat Shodam"? Let us know in the comments below!

More Ahmad Saeedi lyrics English translations