Ahmad Saeedi - Vabastat Shodam
آنقدر چهرت پر احساسه كه دردامو مي بره
حسي كه من دارم به تو از يه عشق ساده بيشتره
آنقدر زيباست لبخندت كه اخمامو ميشكنه
من خاموشم اما مطمئنم كه قلب تو روشنه
واسه يه بار بشين به پاي حرفام
از ته قلبم تو رو مي خوام وابستت شدم و به تو كردم عادت
ديوونتم عشقم تو بايد
مال من باشي
مال من باشي (2 بار) آنقدر مهربوني كه هيشكي نمي خواد از تو بگذرهAhmad Saeedi - Vabastat Shodam - http://motolyrics.com/ahmad-saeedi/vabastat-shodam-lyrics-german-translation.html
حسي كه من دارم به تو از يه عشق ساده بيشتره
آنقدر دلنشينه خيالت كه هر لحظه اي با منه
من زندم و نبضم فقط با وجود گرم تو مي زنه
واسه يه بار بشين به پاي حرفام
از ته قلبم تو رو مي خوام وابستت شدم و به تو كردم عادت
ديوونتم عشقم تو بايد
مال من باشي
مال من باشي (6 بار) ا
Ahmad Saeedi - Ich bin abhängig von dir (German translation)
Deine Augen zeigen Gefühle, dass sie mir den Schmerz nehmen
Das was ich für dich empfinde ist mehr als eine einfache Liebe
Dein Lächeln ist so wunderschön und es nimmt mir meinen finsteren Blick
Ich schweige und ich bin mir sicher, dass dein Herz leuchtet
Hör mir einmal zu was ich dir zu sagen habe
Ich will dich mit meinem ganzen Herzen
Chorus (x2)
Ich bin abhängig von dir und an dich gewöhnt.
Ich verrückt nach dir. Meine Geliebte. Du solltest mir gehören.
Mir gehören.
Du bist so liebenswürdig und niemand will, dass die Zeit, die er mit dir verbringt, vorübergehtAhmad Saeedi - Vabastat Shodam - http://motolyrics.com/ahmad-saeedi/vabastat-shodam-lyrics-german-translation.html
Das was ich für dich empfinde ist mehr als eine einfache Liebe.
Das Träumen von dir ist so angenehm und ich genieße es jede Minute.
Ich bin lebendig und mein Puls schlägt, wenn ich bei dir bin
Hör mir einmal zu was ich dir zu sagen habe
Ich will dich mit meinem ganzen Herzen
Chorus (6x)
Ich bin abhängig von dir und gewöhnt an dich
Ich bin verrückt nach dir. Meine Geliebte. Du solltest
mir gehören.
Mir gehören.