Ahmet Kaya - Benden Selam Söyleyin
Yağmurdan çıkar gelirdim
Başımı öne eğerdim
İşizdim biliyordun
Çaresizdim biliyordun
Yine de cok seviyordun
Ya sonra ? Benden selam söyleyin o nazlı sevgiliye
Tutsakmış da ne olmuş demiş birisineAhmet Kaya - Benden Selam Söyleyin - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/benden-selam-soyleyin-lyrics-spanish-translation.html
Unutamadım Acı tatlı günlerimiz oldu elbette
Anlatırdım gülerdin gözlerimden öperdin
Bu günler geçecek derdin
Ya sonra ? Benden selam söyleyin o nazlı sevgiliye
Tutsakmış da ne olmuş demiş birisine
Unutamadım Submitter's comments: Will someone please translate this song to English. I think the lyrics are complete but I am not sure.
Ahmet Kaya - saluda de mi parte (Spanish translation)
Solía salir bajo la lluvia
Me incliné mi cabeza hacia adelante
No tenía trabajo, y sabía que le
Yo estaba desesperado, y sabía que le
Pero todavía me amaba tanto
Pero después?
Saluda de mi parte, en este querido dulce
Ella ha dicho a alguien: yo soy un prisionero (del amor)Ahmet Kaya - Benden Selam Söyleyin - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/benden-selam-soyleyin-lyrics-spanish-translation.html
No me olvido
Por supuesto tuvimos algunos dulces días dolorosos y algunos
Cuando me habló de ellos, se rió y me besó en los ojos
En estos días va a pasar, le dijo
Pero después?
Saluda de mi parte, en este querido dulce
Ella ha dicho a alguien: yo soy un prisionero (del amor)
No me olvido