Aiko Ikuta - Kimi ni Tsutawareru made wa
はぐれた今も キミしか思えなくて 過ごしてる
何があっても 別れない、と誓ってたのに・・・ あやまちならば許せる、と ムリしてたね
信じるという心 取り戻せずにコワれた もう一度信じて欲しいと
思う願いには ウソはないよ
キミの心に いつか届くと祈る
ずっと、ずっと伝わるまでは ひとり毎日 あの頃 思い出して考える
キミに甘えすぎていた 自分勝手だった・・・ やっと気付いた いまさらと思うけれど
後悔ばかりして 今日も変わらず泣いてた 戻れない日の大切さをAiko Ikuta - Kimi ni Tsutawareru made wa - http://motolyrics.com/aiko-ikuta/kimi-ni-tsutawareru-made-wa-lyrics-english-translation.html
教えてくれたのはキミだった
あの体温に もう一度触れたいから
きっと、きっと忘れられないよ やリ直すこと 出来るのなら
前の私と 違う私を見せる もう一度信じて欲しいと
思う願いには ウソはないよ
キミの心に いつか届くと祈る
ずっと、ずっと伝わるまでは キミに伝わるまでは・・・
Aiko Ikuta - Until you hear it (English translation)
Although we're apart now, I can't think about anything but you
Even though we swore that no matter what happened we would never break up
You said, "If it's a mistake I'll forgive you," but I guess it was impossible
Unable to regain a trusting heart, it broke
"I want you to believe in me once more"
This wish isn't a lie
Praying that this wish will one day reach your heart
Forever and ever, until you hear it
Everyday by myself I think about those times
I took advantage of your kindness and did whatever I wanted
Thinking about it now I finally realized it
I only have regrets and today, like always, I cry
Those days you can never return toAiko Ikuta - Kimi ni Tsutawareru made wa - http://motolyrics.com/aiko-ikuta/kimi-ni-tsutawareru-made-wa-lyrics-english-translation.html
You were the one who taught me their importance
And because I want to feel the warmth of your body once more
I'm sure I'll never forget
If we can make up
Then I'll show you a new me, different from before
"I want you to believe in me once more"
This wish isn't a lie
Praying that this wish will one day reach your heart
Forever and ever, until you hear it
Until you hear it...