Akcent
Akcent

9 Mai Lyrics Swedish translation

Lyrics

Akcent - 9 Mai

Era in 9 mai spre seara,
El era beat, ea prima oara.
Iubirea lor parea fara de sfarsit,
Dar cu timpul sentimentele s-au racit
Iar acum, la final, ce ramane de spus ? (refren)
Si el atunci ii spune: 'Pentru bani m-ai luat!'
Iar ea pe loc raspunde: 'Tu m-ai inselat!'
El apoi se scuza: 'N-a fost vina mea!,
Atat de rece ai fost, e vina ta!'Akcent - 9 Mai - http://motolyrics.com/akcent/9-mai-lyrics-swedish-translation.html
Si ea mereu ii striga: 'Ai fost slab la pat!'
El din nou se-aprinde: 'Tu m-ai alungat!'
Ea plange si-l anunta: 'Plec,s-a terminat.'
Povestea de iubire s-a-ncheiat. Au fost 3 ani pana aseara
Ei s-au iubit ca prima oara.
Iubirea lor parea fara de sfarsit,
Dar cu timpul sentimentele s-au racit
Iar acum, la final, ce ramane de spus ?

Swedish translation

Akcent - 9 maj (Swedish translation)

Det var 9 maj på kvällen
Han var full, hon första gången
Deras kärlek verkade inte ta slut
Men med tiden känslorna blev kalla
Och nu, i slutet, vad finns det att säga?

Ref:
Och då säger han till henne : ''Du tog mig bara för pengarna''
Och hon svarar omedelbart : ''Du var otrogen''
Han försvarar sig : ''Det var inte mitt fel, du var så kall, det är ditt fell''Akcent - 9 Mai - http://motolyrics.com/akcent/9-mai-lyrics-swedish-translation.html
Och hon skriker alltid : '' Du var inte bra i sängen''
Han blir arg igen : ''Du ignorerade mig''
Hon gråter och säger : ''Jag går, det är slut''
Kärlekshistorian har tagit slut

Det var 3 år tills igår kväll
De älskade som första gången
Deras kärlek verkade inte ta slut
Men med tiden känslorna blev kalla
Och nu, i slutet, vad finns det att säga?

Write a comment

What do you think about song "9 Mai"? Let us know in the comments below!

More Akcent lyrics Swedish translations