Al Bano & Romina Power - Libertà
Scende la sera sulle spalle di un uomo che se ne va.
Oltre la notte nel suo cuore un segreto si porterà.
Tra case e chiese una donna sta cercando chi non c'è più.
E nel tuo nome quanta gente non tornerà. Libertà, quanti hai fatto piangere.
Senza te, quanta solitudine!
Fino a che avrà un senso vivere
Io vivrò per avere te.
Libertà, quando un coro s'alzerà
Canterà per avere te. C'è "carta bianca" sul dolore, sulla pelle degli uomini.
Cresce ogni giorno il cinismo nei confronti degli umili.
Ma nasce un sole nella notte, nel cuore dei deboli.Al Bano & Romina Power - Libertà - http://motolyrics.com/al-bano-and-romina-power/liberta-lyrics-french-translation.html
E dal silenzio un'amore rinascerà.
Cercando te! Libertà, quanti hai fatto piangere.
Senza te, quanta solitudine!
Fino a che avrà un senso vivere
Io vivrò per avere te.
Avere te!
Libertà, senza mai più piangere.
Senza te, quanta solitudine!
Fino a che avrà un senso vivere
Io vivrò per avere te. Avere te.....
Al Bano & Romina Power - Liberté (French translation)
Le soir descend sur les épaules d'un homme qui s'en va.
Outre la nuit dans son cœur, il emportera un secret.
A travers maisons et églises, une femme est en train de chercher quelqu'un qui n'est plus
Et en ton nom combien de gens ne reviendront pas.
Liberté, tu as fait tellement pleurer
Sans toi, tellement de solitude.
Jusqu'à ce qu'il y ait raison de vivre
Je vivrai pour t'avoir.
Liberté, quand un chœur se lèvera
Il chantera pour t'avoir.
Il y a carte blanche sur la douleur sur la peau des hommes.
Chaque jour augmente le cynisme envers les humbles.
Mais un soleil naît dans la nuit, dans le cœur des points faibles.Al Bano & Romina Power - Libertà - http://motolyrics.com/al-bano-and-romina-power/liberta-lyrics-french-translation.html
Et du silence renaîtra une voix.
Te cherchant
Liberté, tu as fait tellement pleurer
Sans toi, tellement de solitude.
Jusqu'à ce qu'il y ait raison de vivre
Je vivrai pour t'avoir.
En te cherchant
Liberté, tu as fait tellement pleurer
Sans toi, tellement de solitude.
Jusqu'à ce qu'il y ait raison de vivre
Je vivrai pour t'avoir.
Pour t'avoir