Al Dino - Čaršija
Opet ću noćas sanjati
 staru kuću i avliju
 opet će duša sletjeti
 pravo pred njenu kapiju Sanjaću dan da se ostvari san
 neću se buditi
 i pasće kamen sa srca mog
 jer ću se vratiti Ref.
 Lijepo je doć' u svoju čaršiju
 lijepo je imat svoju avliju
 malu ali ipak draguAl Dino - Čaršija - http://motolyrics.com/al-dino/carsija-lyrics-german-translation.html
 i majku na kućnom pragu
 da te dočeka Lijepo je doć' u svoju čaršiju
 k'o pobjednik se vratiti
 s ljudima znati kafu popiti
 i bol i radost podijeliti
 ne možeš sam umrijeti Ovdje su djedovi mi stari
 sjeme posadili
 amanet najljepši mi dali
 da ovdje ostarim u Bosni Ref. Ne možeš sam umrijeti
Al Dino - Der Marktplatz (German translation)
Heute Nacht werde ich wieder träumen
 vom alten Haus und dem Hof
 die Seele wird wieder herunterfliegen
 direkt vor das Tor des Hofes
Ich träume vom Tag an dem sich der Traum verwirklicht
 ich will nicht aufwachen
 und ein Stein wird von meinem Herzen fallen
 denn ich werde zurückkehren
Ref.
 Es ist schön auf seinen Marktplatz zu kommen
 es ist schön seinen eigenen Hof zu haben
 klein, aber doch liebenswertAl Dino - Čaršija - http://motolyrics.com/al-dino/carsija-lyrics-german-translation.html
 und eine Mutter die dich an der Türschwelle
 erwartet
Es ist schön auf seinen Marktplatz zu kommen
 wie ein Sieger zurückzukehren
 mit den Leuten Kaffee trinken zu können
 und um den Schmerz und die Freude zu teilen
 du kannst nicht alleine sterben
Hier haben meine alten Vorfahren
 den Samen gesetzt
 das allerschönste Geschenk gaben sie mir
 dass ich hier in Bosnien alt werden kann
Ref.
Du kannst nicht alleine sterben
