Al Dino - Čaršija
Opet ću noćas sanjati
staru kuću i avliju
opet će duša sletjeti
pravo pred njenu kapiju Sanjaću dan da se ostvari san
neću se buditi
i pasće kamen sa srca mog
jer ću se vratiti Ref.
Lijepo je doć' u svoju čaršiju
lijepo je imat svoju avliju
malu ali ipak draguAl Dino - Čaršija - http://motolyrics.com/al-dino/carsija-lyrics-german-translation.html
i majku na kućnom pragu
da te dočeka Lijepo je doć' u svoju čaršiju
k'o pobjednik se vratiti
s ljudima znati kafu popiti
i bol i radost podijeliti
ne možeš sam umrijeti Ovdje su djedovi mi stari
sjeme posadili
amanet najljepši mi dali
da ovdje ostarim u Bosni Ref. Ne možeš sam umrijeti
Al Dino - Der Marktplatz (German translation)
Heute Nacht werde ich wieder träumen
vom alten Haus und dem Hof
die Seele wird wieder herunterfliegen
direkt vor das Tor des Hofes
Ich träume vom Tag an dem sich der Traum verwirklicht
ich will nicht aufwachen
und ein Stein wird von meinem Herzen fallen
denn ich werde zurückkehren
Ref.
Es ist schön auf seinen Marktplatz zu kommen
es ist schön seinen eigenen Hof zu haben
klein, aber doch liebenswertAl Dino - Čaršija - http://motolyrics.com/al-dino/carsija-lyrics-german-translation.html
und eine Mutter die dich an der Türschwelle
erwartet
Es ist schön auf seinen Marktplatz zu kommen
wie ein Sieger zurückzukehren
mit den Leuten Kaffee trinken zu können
und um den Schmerz und die Freude zu teilen
du kannst nicht alleine sterben
Hier haben meine alten Vorfahren
den Samen gesetzt
das allerschönste Geschenk gaben sie mir
dass ich hier in Bosnien alt werden kann
Ref.
Du kannst nicht alleine sterben