Alan - Tiān Lù
清晨我站在青青的牧场
看到神鹰披着那霞光
像一片祥云飞过蓝天
为藏家儿女带来吉祥 黄昏我站在高高的山冈
看那铁路修到我家乡
一条条巨龙翻山越岭
为雪域高原送来安康 那是一条神奇的天路哎…
把人间的温暖送到边疆
从此山不再高路不再漫长
各族儿女欢聚一堂 黄昏我站在高高的山冈Alan - Tiān Lù - http://motolyrics.com/alan/tian-lu-lyrics-arabic-translation.html
看那铁路修到我家乡
一条条巨龙翻山越岭
为雪域高原送来安康 那是一条神奇的天路哎…
带我们走进人间天堂
青稞酒酥油茶会更加香甜
幸福的歌声传遍四方 那是一条神奇的天路哎…
带我们走进人间天堂
青稞酒酥油茶会更加香甜
幸福的歌声传遍四方 幸福的歌声传遍四方
Alan - طريق السماء (Arabic translation)
في الصباح الباكر وقفت في المراعي الخضراء
انظر الى النسر
يحلق
في ضوء الفجر
كسحابة بيضاء في السماء الصافية الزرقاء
يجلب البركة للشعب التبتي
وعند الغروب وقفت على الهضبة العالية
انظر الى سكة الحديد التي تؤدي الى مسقط راسي
والتي تبدو كتنين ضخم
يقطع التلال والهضاب الملتوية
ليجلب الحظ للهضبة البيضاء
انه طريق السماء السحري
الذي يحمل الدفئ لتخوم البلادAlan - Tiān Lù - http://motolyrics.com/alan/tian-lu-lyrics-arabic-translation.html
فالجبال لم تعد عالية
والطرق لم تعد وعرة
وكل الشعوب ستتحد معا في انسجام
انه طريق السماء السحري
الذي سوف يحمل البشرية لفردوس الارض
الشاي والخمر سنتذوقه معا
واغنية السعادة سوف تعم كل مكان
انه الطريق للسماء
الذي سوف يحمل البشرية
الى الفردوس
اني ادعوكم هنا لشرب الشاي او الخمر
فكل الشعوب سوف تنعم بالسعادة يوما ما