Alban Skenderaj - ata sy
Dje i humbur i zhytur në kerkim...
 Sot ndihem më i lumtur plot me frymëzim
 Po kur nata bie unë prap kërkoj
 atë zë të ëmbël që zemrën t'ma shëroj Po kur fati stë njeh jo nuk të troket në derë mmm
 kështu e ka kjo jetë pak të jep e pak të merr
 po kur nata bije unë prap kërkoj
 dy sy që dhe natën unë mund ti dalloj... ..ref x1
 Ata syyy janë në çdo vend, në çdo hap
 në çdo hapsirë e në çdo kënd
 Ata sy që i kanë dhenë ..ditës diell natës hënë...
 Po këtë natë bie shi , bie lot bie pendim mbi sytë e mi
 Ata sy që të kanë dënë dashuri të pathënë... Koha bën punën e saj i bën njerëzit më të fort ..Alban Skenderaj - ata sy - http://motolyrics.com/alban-skenderaj/ata-sy-lyrics-spanish-translation.html
 Dhe unë dua që mendjen ta ndaj , të trokas në tjetër portë
 Po kur nata bie unë prap kërkoj
 ate aromë të ëmbël që nga shtrati të më zgjoj..
 Me sdua të pres si një skllav unë në liri
 Dua ti jap vetes shpresë, ta kapercej këtë histori
 Po kur nata bie.. unë prap kërkoj
 dy sy plot me dritë që dhe natën s'perëndojnë.. ..Ref x2
 Ata sy janë në çdo vend, në çdo hap
 në çdo hapsirë e në çdo kënd
 Ata sy që i kanë dhënë ditës diell natës hënë.
 Po këtë natë bie shi , bie lot bie pendim mbi sytë e mi
 Ata sy që të kanë dhënë dashuri te pathënë...
Alban Skenderaj - Esos ojos (Spanish translation)
Ayer perdí inmerso en la investigación ...
 Hoy me siento más feliz llena de inspiración
 Pero cuando cae la noche vuelvo a preguntar:
 su voz dulce corazón heal t'ma
Pero cuando el destino de cationes prefieren no saber llama a la puerta mmm
 así que tiene que ser un poco de toma y daca
 Pero cuando cae la noche vuelvo a preguntar:
 dos ojos de la noche y puedo discernir ...
Esos ojos están en todo lugar, en cada paso
 en cualquier sitio en cualquier ángulo
 Parecen haber terminado el día soleado .. lunes por la noche ...
 Si llueve esta noche, lágrima cae caer sobre mis ojos arrepentimiento
 Parecen tener amor tácito Dene ...
Tiempo hace su trabajo hace que las personas con más fuerza ..Alban Skenderaj - ata sy - http://motolyrics.com/alban-skenderaj/ata-sy-lyrics-spanish-translation.html
 Y yo quiero que a la mente, otro golpe en la puerta
 Pero cuando cae la noche vuelvo a preguntar:
 el dulce aroma de la cama para despertar más ..
 Con sdua me esperaba como esclavo en libertad
 Quiero darme la esperanza de superar esta historia
 Pero al caer la noche .. Me pregunto de nuevo
 dos ojos llenos de luz y la noche 's desvanecen ..
Esos ojos están en todo lugar, en cada paso
 en cualquier sitio en cualquier ángulo
 Parecen haber dado día soleado lunes por la noche.
 Si llueve esta noche, lágrima cae caer sobre mis ojos arrepentimiento
 Parecen haber dado el amor tácito ...
