Aldebert
Aldebert

Quelle heure est-il? Lyrics Russian translation

Lyrics

Aldebert - Quelle heure est-il?

Il ne fait pas bon ralentir, par les temps qui courent
J'ai renoncé à retenir les aiguilles de quelques tours.
J'oublie les journées imbéciles, aux rencontres chronométrées,
Comme un idiot dans la ville, j'ai vu ma montre s'arrêter... Quelle heure est-il quand elle accroche son sourire à mes yeux ?
Quelle heure est-il quand elle approche, ne fait qu'un de nous deux ?
J'ai perdu la notion du temps... tant mieux... Glissons-nous sous les engrenages des machines à gong...
Si le bonheur est chronophage, les nuits sans rêve sont trop longues...
Laissons-les scruter les cadrans, moi j'ai pris le temps d'arriver...Aldebert - Quelle heure est-il? - http://motolyrics.com/aldebert/quelle-heure-est-il-lyrics-russian-translation.html
Les gens pressés sont transparents
Tenons-nous loin des sabliers... Quelle heure est-il quand elle/il accroche son sourire à mes yeux ?
Quelle heure est-il quand elle/il approche, ne fait qu'un de nous deux ?
J'ai perdu la notion du temps... tant mieux... Je les entends déjà nous dire qu'il est trop tard, qu'il est trop tôt.
Que fabriquer des souvenirs, ça sert à rien mais ça tient chaud... Quelle heure est-il quand on décroche, juste une minute ou deux ?
Quelle heure est-il quand on s'accroche à rester amoureux ?
On perdra la notion du temps... tant mieux...

Russian translation

Aldebert - Который час? (Russian translation)

Плохо быть медленным в наше время.
Я отказываюсь остановить стрелки часов на несколько оборотов.
Я забыл глупые дни, занятые поисками времени.
Как идиот в городе, я вижу, что мои часы остановились.

Который был час, когда её улыбка привлекла внимание моих глаз?
Который был час, когда она пришла, став одним из нас?
Я потерял представление о времени... тем лучше...

Давай скользить под механизмами часов.
Если счастье измеряется временем, то ночи без снов будут такими долгими.
Давай оставим им изучение циферблата, я останавливаю движение времени.Aldebert - Quelle heure est-il? - http://motolyrics.com/aldebert/quelle-heure-est-il-lyrics-russian-translation.html
Спешащие люди - невидимы.
Давай держаться подальше от песочных часов...

Который был час, когда его/её улыбка навсегда осталась в моих глазах?
Который был час, когда появилась она/он, став одним из нас?
Я потерял представление о времени... тем лучше.

Я уже слышал их, говорящих нам, что уже слишком поздно, что еще слишком рано.
Создают воспоминания, пустые, но согревающие тебя.

Который был час, когда мы расстались, всего одна минута или две?
Который был час, когда мы остались верными любви?
Мы потеряли представление о времени... тем лучше.

Write a comment

What do you think about song "Quelle heure est-il?"? Let us know in the comments below!