Aleksa Radenkovic - Iz noci u noc
Odavno mi zbog tebe
crn mrak na oci pada
al' uteha su mi
sankovi ovog grada Cim dodju sitni sati
venama vatra ide
bar to sto nisam tvoj
tada me ne brine Jer film se uvek tu prekine REF.
Iz noci u noc pesma vodi me
uz poneki greh sve je lakseAleksa Radenkovic - Iz noci u noc - http://motolyrics.com/aleksa-radenkovic/iz-noci-u-noc-lyrics-french-translation.html
iz noci u noc uvek isto je
jer me tuga prati samo do case Odavno mi je dusa
zbir starih tvojih rana
al' zato vino je
u meni jaca strana Cim dodju sitni sati
venama vatra ide
bar to sto nisam tvoj
tada me ne brine Jer film se uvek tu prekine REF. 2x
Aleksa Radenkovic - De nuit en nuit (French translation)
Depuis longtemps à cause de toi,
la nuit noire tombe devant mes yeux,
mais le réconfort me vient
des bars de cette ville.
Dès que viennent les heures tardives,
le feu traverse mes veines,
et le fait que je ne sois pas à toi
à ce moment, ne me préoccupe pas
Car le film s'arrête toujours là...
REF.
De nuit en nuit la musique me guide,
en plus de certains péchés tout est plus facileAleksa Radenkovic - Iz noci u noc - http://motolyrics.com/aleksa-radenkovic/iz-noci-u-noc-lyrics-french-translation.html
de nuit en nuit, c'est toujours pareil
car le chagrin me suit seulement jusqu'au verre
Depuis longtemps mon âme
est la victime de tes blessures
et c'est pour cela que le vin
est mon côté le plus fort
Dès que viennent les heures tardives,
le feu traverse mes veines,
et le fait que je ne sois pas à toi
à ce moment, ne me préoccupe pas.
Car le film s'arrête toujours là...
REF. 2x