Alen Ademović - Nista
Ja imam prozor u svet,
i jedan ključ za sreću,
koji nijedna vrata ne otvara Život je kaktusov cvet,
niti miriše, nit' je lep
al' zato stalno ubada Još verujem u puste snove te,
al' ne veruju snovi u mene. Ref.
Sve što imam je nevidljivo i ništa,
viša sila sa mnom i sa njom,
i kako opet ništa. Noćas zabava mi je u glavi,Alen Ademović - Nista - http://motolyrics.com/alen-ademovic/nista-lyrics-russian-translation.html
na nju nisam pozvan ja,
al' ulazim bez ikakvih problema. Ti prilaziš mi s leve strane,
i već u glavi nisam sam,
pa otvaram šampanjac koji nemam. Još verujem u puste snove te
al' ne veruju snovi u mene Ref. Ja spavam po ceo dan
ja ne postojim to znam
a ti, a ti, a ti Ti po srcu mi hodaš
sve mi uzmeš i prodaš Ref. 2x
Alen Ademović - Ничто (Russian translation)
У меня есть окно в мир
и один ключ к счастью,
который не открывает ни одной двери.
Жизнь подобно цветку кактуса,
ни аромата в ней, ни красоты,
но зато постоянно колется.
Я ещё верю в эти пустые мечты,
но не верят в меня они.
ПРИПЕВ:
Всё что у меня есть - невидимо и ничто,
непреодолимая сила со мной и с ней,
и снова - ничего.
Этой ночью у меня на уме вечеринка,Alen Ademović - Nista - http://motolyrics.com/alen-ademovic/nista-lyrics-russian-translation.html
а на неё я не приглашён,
но захожу безо всяких проблем.
Ты подходишь ко мне с левой стороны,
и уже в мыслях я не одинок,
и открываю шампанское, которого у меня нет.
Я ещё верю в эти пустые мечты,
но не верят в меня они.
Припев:
Я сплю целыми днями,
я не существую, это знаю.
а ты, а ты, а ты.
По моему сердцу ты ходишь,
всё у меня заберёшь ты и продашь.
Припев: