Alfredo Gutierrez
Alfredo Gutierrez

El Diario de un Borracho Lyrics Persian translation

Lyrics

Alfredo Gutierrez - El Diario de un Borracho

En mi vida yo nunca he sido feliz,
las estrellas me iluminan al revés,
y yo pienso que si volviera a nacer
heredaba una traición y gran sufrir por eso quisiera ahogarme en el licor
para olvidar la traición de una mujer
mientras viva no la dejare de beber
hasta que encuentre hay la dicha en el amor Voy a escribir en mi diario,
que voy vagando por el mundo
hay que dolor tan profundo
vivir triste y solitario Se... que nadie me quiere
solo... en mi pensamiento
hay... cuanto sufrimiento
así... cualquiera se muere Si yo he venido a este mundo es pa´sufrir,Alfredo Gutierrez - El Diario de un Borracho - http://motolyrics.com/alfredo-gutierrez/el-diario-de-un-borracho-lyrics-persian-translation.html
no puedo encontrar la dicha en la mujer,
si me besa y me entregan su querer
se me alejan para hacerme un infeliz. Vivo tomando por que el trago es pa'los machos
un desamor me puede causar la muerte
y si el mar se convirtiera en aguardiente
en el me ahogara para morirme borracho Voy a escribir en mi diario
me voy vagando por el mundo
hay que dolor tan profundo,
vivir triste y solitario, Se... que nadie me quiere
solo... en mi pensamiento
hay... cuanto sufrimiento
así... cualquiera se muere Submitter's comments:  Lyrics from:

Persian translation

Alfredo Gutierrez - خاطرات روزانه یک مست (Persian translation)

هرگز در زندگیم شاد نبوده ام
حتی ستاره ها هم وارونه بر من می تابند
و فکر میکنم اگر دوباره متولد شوم
دوباره خیانت و رنج بزرگ از آن من می شود

دوست دارم خودم را در شراب غرق کنم
تا خیانت یک زن را فراموش کنم
تا وقتی زنده ام شراب می نوشم
تا وقتی که شادی را در عشق بیابم

در دفتر خاطراتم خواهم نوشت
که من دنیایی از سرگردانی ام
رنجی چنان عمیق وجود دارد
در گذران یک زندگی تنها و غمگین

میدانم...هیچکسی عاشقم نیست
تنها...غوطه ور در افکارم
رنج عمیقی وجود دارد
مانند اینکه همه می میرند

من برای رنج کشیدن به این دنیا پاگذاشتمAlfredo Gutierrez - El Diario de un Borracho - http://motolyrics.com/alfredo-gutierrez/el-diario-de-un-borracho-lyrics-persian-translation.html
نمی توانم شادی را در زنان بیابم
اگر مرا ببوسند و عشقشان را به من دهند
عاقبت ترکم می کنند و با غم تنهایم میگذارند

من همیشه شراب می نوشم چون نوشیدن کار مردان است
نبودن عشق می تواند مرا بکشد
و اگر دریا پراز الکل بود
من خودم را در آن غرق می کردم چراکه می توانستم مست بمیرم

در دفتر خاطراتم خواهم نوشت
که من دنیایی از سرگردانی ام
رنجی چنان عمیق وجود دارد
در گذران یک زندگی تنها و غمگین

میدانم...هیچکسی عاشقم نیست
تنها...غوطه ور در افکارم
رنج عمیقی وجود دارد
مانند اینکه همه می میرند

Write a comment

What do you think about song "El Diario de un Borracho"? Let us know in the comments below!