Alfredo - Brucia la Luna
Siciliano:
 Brucia la luna n'cielu, E ju bruciu d'amuri
 Focu ca si consuma Comu lu me cori
 L'anima chianci Addulurata
 Non si da paci Ma cchi mala nuttata
 Lu tempu passa Ma non agghiorna
 Non c'e mai suli S'idda non torna
 Brucia la terra mia E abbrucia lu me cori
 Cchi siti d'acqua idda E ju siti d'amuri
 Acu la cantu La me canzuni
 Si no c'e nuddu Ca s'a affacia A lu barcuni Italiano:
 Brucia la luna in cielo ed io, brucio damoreAlfredo - Brucia la Luna - http://motolyrics.com/alfredo/brucia-la-luna-lyrics-bulgarian-translation.html
 Fuoco che si consuma come il mio cuore
 L'anima piange addolorata
 Non si da pace, ma che brutta nottata
 Il tempo passa ma non diventa giorno
 Non c'è mai Sole se lei non torna
 Brucia la terra mia e brucia il mio cuore
 Che sete d' acqua lei,
 ed io, sete d'amore !
 A chi la canto questa canzone
 Se non c'è nessuno che si affaccia al balcone ?
 Submitter's comments:  Canzone popolare siciliana
Alfredo - Gori Lunata (Bulgarian translation)
Gori lunata v nebeto I az izgariam ot liubov
 Oganiat se izhabiava kakto I moeto sarze
 Dushata plache ot bolka
 Ne si dava pokoj , kakva ugiasna nost
 Vremeto minava ,no ne zazoriava
 Niama slanze , ako tia ne se varne
 Gori moiata zemia , gori moeto sarze
 Tia e giadna za voda ,
 a az sam giaden za liubov.
 Na kogo peia tazi pesen ,
 ako niama nikoj , kojto da se pokagie na balkona
 Гори ЛунатаAlfredo - Brucia la Luna - http://motolyrics.com/alfredo/brucia-la-luna-lyrics-bulgarian-translation.html
 Гори Луната в небето и аз изгарям от любов
 Огънят се изхабяха както и моето сърце
 Душата плаче от болка
 Не си дава покой , Каква ужасна нощ
 Времето минава , но не зазорява
 Няма Слънце , ако тя не се върне
 Гори моята земя , гори моето сърце
 Тя е жадна за вода ,
 а аз съм жаден за любов!
 На кого пея тази песен ,
 ако няма никой , който да се покаже на балкона.
