Alina Orlova - Slėpynės
Kregždės išardo dangų,
Jis byra gabalais.
Tiesiai pro mano langus laumžirgių sparnais.
Jais apklijuoju sienas, veidą ir rankas.
Ir kai tu ateini, nerandi manęs..
Nerandi manęs..
Nerandi manęs.. Kregždės išardo dangų,Alina Orlova - Slėpynės - http://motolyrics.com/alina-orlova/slepynes-lyrics-french-translation.html
Jis byra gabalais.
Tiesiai pro mano langus laumžirgių sparnais.
Jais apklijuoju sienas, veidą ir rankas.
Ir kai tu ateini, nerandi manęs..
Nerandi manęs..
Nerandi manęs..
Alina Orlova - Cache-cache (French translation)
Des hirondelles démantèlent le ciel,
Il est tombé en morceaux.
Directement à travers mes fenêtres comme des ailes de libellules.
Je les applique sur les mur, le visage et les mains.
Et quand tu viendras, tu ne me trouveras pas..
Tu ne me trouveras pas..
Tu ne me trouveras pas..
Des hirondelles démantèlent le ciel,Alina Orlova - Slėpynės - http://motolyrics.com/alina-orlova/slepynes-lyrics-french-translation.html
Il est tombé en morceaux.
Directement à travers mes fenêtres comme des ailes de libellules.
Je les applique sur les mur, le visage et les mains.
Et quand tu viendras, tu ne me trouveras pas..
Tu ne me trouveras pas..
Tu ne me trouveras pas..