Alişan - Ah Le Yar Yar
Sana olan duyguları bir bilebilsen
 Anlatabilsem,belki severdin...
 İçimdeki hasretini bir duyabilsen
 Anlayabilsen,belki benimdin... Sana sevdiğim diyemem yalan yalan yalan yalan
 Vallahi yalan,inan ki yalan
 Sen karasevdamsın benim duman duman duman duman
 Hasretin tüter,içimde yanan Ah le yar yar yine başımda sevdan
 Ah le yar yar geceler kara zindan
 Ah le yar yar bir parçacık canım var
 Onu da sen al... Aklıma düştü gözlerin bir bıçak gibiAlişan - Ah Le Yar Yar - http://motolyrics.com/alisan/ah-le-yar-yar-lyrics-english-translation.html
 Ah silah gibi,cehennem gibi
 Söylenmemiş türkümdün sen unutmam seni
 Unutmam seni,unutamam ki... Sana sevdiğim diyemem yalan yalan yalan yalan
 Vallahi yalan,inan ki yalan
 Sen karasevdamsın benim duman duman duman duman
 Hasretim tüter,içimde yanan Ah le yar yar yine başımda sevdan
 Ah le yar yar geceler kara zindan
 Ah le yar yar bir parçacık canım var
 Onu da sen al...
Alişan - Ah Le Yar Yar (English translation)
If you once knew my feelings
 If i could tell,perhaps you would love me
 If you could hear your longing in me
 If you could understand,you could be mine
I can't call you 'my love',it's a lie
 Believe me,it's a lie
 You're my melancholia and it burns me
 Your longing burns inside of me
Your love is killing me again
 Nights are like a dungeon
 I have a piece of life
 Take it
Your eyes remind themself painfullyAlişan - Ah Le Yar Yar - http://motolyrics.com/alisan/ah-le-yar-yar-lyrics-english-translation.html
 Like a weapon,like hell
 You were my unsung song,i don't forget you
 I don't,i cannot
I can't call you 'my love',it's a lie
 Believe me,it's a lie
 You're my melancholia and it burns me
 Your longing burns inside of me
Your love is killing me again
 Nights are like a dungeon
 I have a piece of life
 Take it
