Alizee
Alizee

L'e-mail A Des Ailes Lyrics English translation

Lyrics

Alizee - L'e-mail A Des Ailes

Tout... est ecrit
Mais ma vie est l'unique
C'est sous... l'encre qui
Entre en vie... que je m'esquisse.

L'au... teur, un c'ur
Entre ses doigts d'artiste
C'est lui qui effleure
Le mien... qui bat pour lui dire

Lui dire:
Si l'amour
Est confidentiel
Reviens a l'amour
L'e-mail a des ailes
Des mots qu'on s'envoieAlizee - L'e-mail A Des Ailes - http://motolyrics.com/alizee/le-mail-a-des-ailes-lyrics-english-translation.html

Memos et des mails
C'est aux bouts de ses doigts
Que s'envolent
Mes mots qui s'emmelent

Tout... est ecrit
Mais son clavier me tisse
Des choses closes...
Des emois qui sont a moi...

Rouge, deux trois touches
Et c'est le fruit qui s'exquise
Son souffle qui m'entrouve
Qui deboutonna ma vie

English translation

Alizee - E-mail has wings (English translation)

Everything is written
But my life is the exception
It's in ink that
Comes to life when I sketch myself.

The author, one heart
Between his artist fingers
It's he who touches mine
Which beats to tell him

To tell him:
If love
Is confidential
Come back to loveAlizee - L'e-mail A Des Ailes - http://motolyrics.com/alizee/le-mail-a-des-ailes-lyrics-english-translation.html
E-mail has wings, words that we send

Memos and messages
It's at his fingertips
That fly away
My words which tangle

Everything is written
But my keyboard weaves me
Closed things
Emotions which are mine

Red, two three keys
And it's the fruit which is exquisite
His breath that opens me
That unbuttons my life

Write a comment

What do you think about song "L'e-mail A Des Ailes"? Let us know in the comments below!

More Alizee lyrics English translations