Alka Yagnik
Alka Yagnik

Kyon Khanke Teri Choodi Lyrics English translation

Lyrics

Alka Yagnik - Kyon Khanke Teri Choodi

--MALE--
(Kyoon khanke teri choodi
Kyoon chamke teri bindiya) - 2
Kyoon chhanke teri paayal
Kyoon khanke tera kangana --FEMALE--
Meri choodi, meri bindiya - 2
Meri paayal kangana
Arre apne hosh gawa baithe hai
Jab se mile ho tum sajna --MALE--
Oh, kyoon khanke teri choodi
Kyoon chamke teri bindiya
Ho, jawaani mein aisa hota hai gori
Khanakta hai kangana, bajti hai choodi --FEMALE--
Mohabbat na samjhe, kaisa hai anari
Mohabbat nahin to kaisi jawaani --MALE--
Rab ne banaayi hai jodi hamaari --FEMALE--
Meri choodi, arre meri bindiya
Meri choodi, meri bindiya
Meri paayal kangana
Apne hosh gawa baithe hai
Jab se mile ho tum sajna --MALE--
Kyoon khanke teri choodi
Kyoon chamke teri bindiyaAlka Yagnik - Kyon Khanke Teri Choodi - http://motolyrics.com/alka-yagnik/kyon-khanke-teri-choodi-lyrics-english-translation.html
Ho, main na mila to kaise jeeyogi
Apni mohabbat kisko kahogi
Kal jo bhi hoga kisko khabar hai
Zara soch tanha kaise rahogi
Kaise rahogi --FEMALE--
Main to mar jaaoongi, kuch kar jaaoongi - 2
Tune saath jo mera chhoda - 2 --MALE--
Ho mera sab kuch tere sadke
Haan mera sab kuch tere sadke
Sun le dilbar jaani
Arre apni jaan gawa doonga
Main tujhpe o deewani, haan!
Kyoon khanke teri choodi
Kyoon chamke teri bindiya
Kyoon chhanke teri paayal
Kyoon khanke tera kangana --FEMALE--
Arre meri choodi, meri bindiya
Meri choodi, meri bindiya
Meri paayal kangana
Apne hosh gawa baithe hai
Jab se mile ho tum sajna --MALE--
Kyoon khanke teri choodi
Kyoon chamke teri bindiya

English translation

Alka Yagnik - Why do your bangles ring? (English translation)

-MALE--
Why do your bangles ring,
Why does your bindiya shine?
Why do your anklets jingle,
Why does your bracelet ring?
--FEMALE--
My bangles, my bindiya,
My anklets, my bracelets,
Have lost their senses,
Since I met you, my love.
--MALE--
It happens sometimes, when you are young,
The bangles ring and the bracelets clink.

--FEMALE--
You don't understand love, how naive you are,
If there is no love, there is no youth.

--MALE--
God has made us for each other
--FEMALE--
My bangles, my bindiya,
My anklets, my bracelets,
Have lost their senses,
since I met you.Alka Yagnik - Kyon Khanke Teri Choodi - http://motolyrics.com/alka-yagnik/kyon-khanke-teri-choodi-lyrics-english-translation.html
--MALE--
If you don't have me,
How will you live?
Who will you call your love?
Who knows what comes tomorrow?
Just think how will you live all alone?

--FEMALE--
I would die, I would do something to die,
If you left me all alone.

--MALE--
My everything, I give up for you,
Listen, my beloved!
Oh I will give up my life for you.
So why do your bangles ring?
Why does your bindiya shine?
Why do your anklets jingle?
Why does your bracelet tinkle?
--FEMALE--
My bangles, my bindiya,
My anklets, my bracelets,
Have lost their senses,
Since I met you... my love.

Write a comment

What do you think about song "Kyon Khanke Teri Choodi"? Let us know in the comments below!

More Alka Yagnik lyrics English translations