Alla Pugacheva
Alla Pugacheva

Arlekino Lyrics French translation

Lyrics

Alla Pugacheva - Arlekino

Po ostrym iglam iarkogo ognia
Begu, begu, dorogam net kontsa.
Ogromnyj mir zamknulsia dlia menia
V areny krug i masku bez litsa.
Ia - shut, ia - Arlekin, ia - prosto smekh,
Bez imeni i, v obshchem, bez sud'by.
Kakoe, pravo, delo vam do tekh,
Nad kem prishli poveselit'sia vy?

Akh, Arlekino, Arlekino!
Nuzhno byt' smeshnym dlia vsekh!
Arlekino, Arlekino,
Est' odna nagrada - smekh.

Vykhodiat na arenu silachi,
Ne vedaia, chto v zhizni est' pechal'.
Oni podkovy gnut, kak kalachi,
I tsepi rvut dvizheniem plecha.
I rukopleshchet voskhishchennyj zal,Alla Pugacheva - Arlekino - http://motolyrics.com/alla-pugacheva/arlekino-lyrics-french-translation.html
I na arenu k nim letiat tsvety,
Dlia nikh igraet tush, goriat glaza,
A mnoiu zapolniaiut pereryv.

Akh, Arlekino, Arlekino!
Nuzhno byt' smeshnym dlia vsekh!
Arlekino, Arlekino,
Est' odna nagrada - smekh.

Smeshit' vas mne s godami vse trudnej,
Ved' ia ne shut u trona korolia.
Ia Gamleta v bezumii strastej
Kotoryj god igraiu dlia sebia.
Vse kazhetsia - vot masku ia snimu
I ehtot mir izmenitsia so mnoj,
No slez moikh ne vidno nikomu,
Nu chto zh, Arlekin ia, vidno, neplokhoj!
Kha-kha-kha, kha-kha-kha...

French translation

Alla Pugacheva - Arlequin (French translation)

Sur les aiguilles pointues d'un feu éclatant
Je cours, je cours, la route n'a pas de fin
L'immense monde s'est refermé pour moi
En un cercle d'arène et en un masque sans visage
Je suis un bouffon, je suis Arlequin, je ne suis qu'un rire
Sans nom et sans destin
Qu'avez-vous à voir avec ceux
Que vous êtes venus pour vous divertir?

Ah, Arlequin, Arlequin!
Il faut être drôle pour tous!
Arlequin, Arlequin
Il n'y a qu'une seule récompense : le rire

Les athlètes entrent dans l'arène
Sans savoir que, dans la vie, il y a de la tristesse>
Il courbent des fers à cheval comme des petits pains
Et arrachent leurs chaines d'un mouvement d'épaule
Et la salle, ravie, applaudit
Et dans l'arène, on leur jette des fleursAlla Pugacheva - Arlekino - http://motolyrics.com/alla-pugacheva/arlekino-lyrics-french-translation.html
Pour eux joue la fanfare et brûlent les regards
Mais c'est avec moi qu'ils comblent l'entracte

Ah, Arlequin, Arlequin!
Il faut être drôle pour tous!
Arlequin, Arlequin
Il n'y a qu'une seule récompense : le rire

Au fil des ans, il m'est de plus en plus dur de vous faire rire
Car je ne suis pas le bouffon aux pieds du trône du roi
Je suis Hamlet dans la folie des passions
Cela fait je ne sais combien d'année que je joue pour moi-même
Il semble enfin que j'enlève mon masque
Et que ce monde changera avec moi
Mais personne ne voit mes larmes
Eh bien, il semble que je fasse un assez bon Arlequin!

Ha-ha-ha, ha-ha-ha...

Ah, Arlequin, Arlequin!
Il faut être drôle pour tous!
Arlequin, Arlequin
Il n'y a qu'une seule récompense : le rire

Write a comment

What do you think about song "Arlekino"? Let us know in the comments below!