Alla Pugacheva
Alla Pugacheva

Dve Zvezdi Lyrics French translation

Lyrics

Alla Pugacheva - Dve Zvezdi

В небе полночном, небе весеннем
Падали две звезды.
Падали звезды с мягким свечением
В утренние сады.
Этот счастливый праздник падения
Головы им вскружил.
Только вернуться снова на небо
Не было больше сил. Две звезды - две светлых повести.
В своей любви, как в невесомости.
Два голоса среди молчания -
В небесном храме звезд венчание. Но, к сожалению, звезды не птицы,Alla Pugacheva - Dve Zvezdi - http://motolyrics.com/alla-pugacheva/dve-zvezdi-lyrics-french-translation.html
Крыльев им не дано.
В небе высоком снова родиться
Звездам не суждено.
Звезды сгорают, не долетают
До берегов земных.
Как золотые свечи растают,
Звездные песни их. Две звезды - две светлых повести.
В своей любви, как в невесомости.
Два голоса среди молчания -
В небесном храме звезд венчание.

French translation

Alla Pugacheva - Deux étoiles (French translation)

Dans le ciel de minuit, le ciel de printemps
Tombaient deux étoiles.
Deux étoiles tombaient avec une douce leur
Dans les jardins du matin.
Cette heureuse fête de la chute
Leur a tourné la tête.
Mais elle n'avaient plus la force
De retourner dans le ciel.

Deux étoiles - deux brillantes histoires.
Amoureux, comme en apesanteur.
Deux voix au milieu du silence -
Un mariage d'étoiles dans le temple céleste.

Mais, malheureusement, les étoiles ne sont pas des oiseaux,Alla Pugacheva - Dve Zvezdi - http://motolyrics.com/alla-pugacheva/dve-zvezdi-lyrics-french-translation.html
On ne leur a pas donné d'ailes.
Les étoiles ne sont pas destinées
A renaître haut dans le ciel.
Les étoiles se consument, elles ne volent pas
Jusqu'aux rives terrestres.
Leurs chansons étoilées fondent
Tout comme des bougies dorées.

Deux étoiles - deux brillantes histoires.
Amoureux, comme en apesanteur.
Deux voix au milieu du silence -
Un mariage d'étoiles dans le temple céleste.

Write a comment

What do you think about song "Dve Zvezdi"? Let us know in the comments below!