Amalia Rodrigues - Confesso
Confesso que te amei, confesso 
 Não coro de o dizer, não coro 
 Pareço outra mulher, pareço 
 Mas lá chorar por ti, não choro 
 Fugir do amor tem seu preço 
 E a noite em claro atravesso 
 Longe do meu travesseiro 
 Começo a ver que não esqueço 
 Mas lá perdão não te peço 
 Sem que me peças primeiro De rastos a teus pés 
 Perdida te adorei 
 Até que me encontrei, perdida 
 Agora já não és 
 Na vida o meu senhor 
 Mas foste o meu amor, na vida Não penses mais em mim, não penses Amalia Rodrigues - Confesso - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/confesso-lyrics-bosnian-translation.html
 Não estou nem p'ra te ouvir por carta 
 Convences as mulheres, convences 
 Estou farta de o saber, estou farta 
 Não escrevas mais nem me incenses 
 Quero que tu me diferences 
 Dessas que a vida te deu 
 A mim já não me pertences 
 Mas lá vencer-me não vences 
 Porque vencida estou eu De rastos a teus pés 
 Perdida te adorei 
 Até que me encontrei, perdida 
 Agora já não és 
 Na vida o meu senhor 
 Mas foste o meu amor, na vida.
Amalia Rodrigues - Priznajem (Bosnian translation)
Priznajem da sam te voljela, priznajem
 Neću pocrvenjeti govoreći to, neću pocrvenjeti
 Osjećam se kao druga žena, osjećam se
 Ali plakati zbog tebe, neću
 Pobjeći od ljubavi ima svoju cijenu
 I kroz noći neprospavane ja sam prošla
 U ne mogućnosti da položim svoju glavu na jastuk
 Počinjem uviđati da nije lahko oprostiti
 Ali tražiti oprost, ja neću
 Ne, dok ti to ne učiniš prvi
Puzajući na tvojim nogama
 Izgubljena, ja sam te obožavala
 Dok nisam pronašla sebe, sasvim izgubljenu
 Od sada, ti više nisi
 Moj život, gospodar mog života
 Ali si, sigurno, bio moja ljubav, vječna
Ne misli više na mene, ne misliAmalia Rodrigues - Confesso - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/confesso-lyrics-bosnian-translation.html
 Ne želim čuti za tebe, čak ni u pismima
 Mamiš druge žene, mamiš
 Umorna sam od toga da mi govore o tebi, umorna sam
 Ne piši mi, ne nagovaraj me
 Želim da znaš razlike između mene
 I onih koje su ti dale svoj život
 Meni više ne pripadaš
 Ali nećeš porazitii moj ponos, nećeš
 Jer sam ja već poražena odavno
Puzajući na tvojim nogama
 Izgubljena, ja sam te obožavala
 Dok nisam pronašla sebe, sasvim izgubljenu
 Od sada, ti više nisi
 Moj život, gospodar mog života
 Ali si, sigurno, bio moja ljubav, vječna
