Amalia Rodrigues - Confesso
Confesso que te amei, confesso
Não coro de o dizer, não coro
Pareço outra mulher, pareço
Mas lá chorar por ti, não choro
Fugir do amor tem seu preço
E a noite em claro atravesso
Longe do meu travesseiro
Começo a ver que não esqueço
Mas lá perdão não te peço
Sem que me peças primeiro De rastos a teus pés
Perdida te adorei
Até que me encontrei, perdida
Agora já não és
Na vida o meu senhor
Mas foste o meu amor, na vida Não penses mais em mim, não penses Amalia Rodrigues - Confesso - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/confesso-lyrics-bosnian-translation.html
Não estou nem p'ra te ouvir por carta
Convences as mulheres, convences
Estou farta de o saber, estou farta
Não escrevas mais nem me incenses
Quero que tu me diferences
Dessas que a vida te deu
A mim já não me pertences
Mas lá vencer-me não vences
Porque vencida estou eu De rastos a teus pés
Perdida te adorei
Até que me encontrei, perdida
Agora já não és
Na vida o meu senhor
Mas foste o meu amor, na vida.
Amalia Rodrigues - Priznajem (Bosnian translation)
Priznajem da sam te voljela, priznajem
Neću pocrvenjeti govoreći to, neću pocrvenjeti
Osjećam se kao druga žena, osjećam se
Ali plakati zbog tebe, neću
Pobjeći od ljubavi ima svoju cijenu
I kroz noći neprospavane ja sam prošla
U ne mogućnosti da položim svoju glavu na jastuk
Počinjem uviđati da nije lahko oprostiti
Ali tražiti oprost, ja neću
Ne, dok ti to ne učiniš prvi
Puzajući na tvojim nogama
Izgubljena, ja sam te obožavala
Dok nisam pronašla sebe, sasvim izgubljenu
Od sada, ti više nisi
Moj život, gospodar mog života
Ali si, sigurno, bio moja ljubav, vječna
Ne misli više na mene, ne misliAmalia Rodrigues - Confesso - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/confesso-lyrics-bosnian-translation.html
Ne želim čuti za tebe, čak ni u pismima
Mamiš druge žene, mamiš
Umorna sam od toga da mi govore o tebi, umorna sam
Ne piši mi, ne nagovaraj me
Želim da znaš razlike između mene
I onih koje su ti dale svoj život
Meni više ne pripadaš
Ali nećeš porazitii moj ponos, nećeš
Jer sam ja već poražena odavno
Puzajući na tvojim nogama
Izgubljena, ja sam te obožavala
Dok nisam pronašla sebe, sasvim izgubljenu
Od sada, ti više nisi
Moj život, gospodar mog života
Ali si, sigurno, bio moja ljubav, vječna