Amin Fayaz/Mostafa Fattahi - Faragh
یتیمها با ظرف شیر
ساکتتند و سر بزیر
غم رو شونه هاشون
اشک جشمهاشون روی گونه هاشن
ناله می کنن از غم باباشون
اشک چشمهاشون روی گونه هاشون
اون که شب میومد تک و تنها
روی شونه اش نون و خرما
حالا فهمیدن که کی بوده
اون که شبها با حال خسته
میومد با روی بسته
حالا فهمیدن علی بوده
اون که شب میومد تک و تنها
حالا فهمیدن که کی بوده
میومد با روی بسته تیره شده آسمون
دل همه غرق خون
*Means intense sadness
The door and heart of the ruins
چشم های گرسنه به راه بابا
از کسی بجز او غذا نمی خوان
چشم های گرسنه به راه بابا
بی وجودش از دنیا سیرن
برای بابا می میرنAmin Fayaz/Mostafa Fattahi - Faragh - http://motolyrics.com/amin-fayaz-mostafa-fattahi/faragh-lyrics-english-translation.html
همه سراغشو می گیرن
خرابه ها تاریک و سرده
بابا دیگه بر نمی گرده
همه سراغشو می گیرن
برای بابا می میرن
خرابه ها تاریک و سرده
همه سراغشو می گیرن This part is in arabic:
قسیم النار و الجنه
امام امام الناس و الجنه دلم شده پرامید
شب وصالم رسید
شب شب مراده
این قدر نکن گریه دختر من
اشک شوق تو چشمای تر من
این قدر نکن گریه دختر من
فاطمه ام میاد دنبال من
خبر داره از حال من
امشب میاد به استقبالم
به انتظارش بیدارم
کنار این کوله بارم
درد دلهای چندین ساله ام
فاطمه ام میاد دنبال من
امشب میاد به استقبالم
کنار این کوله بارم
Amin Fayaz/Mostafa Fattahi - Faragh (English translation)
The orphans with bowls of milk
They're quiet and meek
With sadness on their shoulders
Their tears on their cheeks
They cry from the sadness of their father
ناله می کنن از غم باباشون
The one who would come at night, alone
With dates and bread on his shoulders
Now they know who it was
The tired one, whom at night
Would come covering his face
Now they know it was Ali
روی شونه اش نون و خرما
اون که شبها با حال خسته
حالا فهمیدن علی بوده
The sky has become dark
Everyone's heart is smothered in blood
در و دل خرابه
*Ruins means where the orphans live
Eyes hungry to meet their father (Or hungry eyes eager to meet their father)
They don't want food from anyone else but him
از کسی بجز او غذا نمی خوان
Without his existence their fed up with the worldAmin Fayaz/Mostafa Fattahi - Faragh - http://motolyrics.com/amin-fayaz-mostafa-fattahi/faragh-lyrics-english-translation.html
They would die for father
Everyone is asking about him
The ruins are dark and cold
Father will never come back again
بی وجودش از دنیا سیرن
همه سراغشو می گیرن
بابا دیگه بر نمی گرده
علی حب و جنه
وصی المصطفی حقا
My heart is full of hope
The night of reaching my beloved has come
Tonight is the night of fulfillment
Don't cry so much, my daughter
The tears in my eyes are those of joy
اشک شوقه تو چشمای تر من
My "Fatima" will come for me
She knows my situation
She'll come to welcome me tonight
I'm awake waiting for her
Beside this backpack (load) of mine
(That contains) my (untold) pains from many years
خبر داره از حال من
به انتظارش بیدارم
درد دلهای چندین ساله ام