Amor Perfeito - אהבה מושלמת
Fecharei meus olhos para não ver passar o tempo
אסגור עיני, כדי לא לראות את הזמן עובר לו
I'll shut my eyes, so I'll not see how the time passes by
Asgor aini, key-day low lirowt, at hazman over lo
Sinto falta de você
מרגישה בחסרונך
I feel your absence (I feel that your are not here)
Margisha b-ches-ron-cha
Anjo da guarda amor de verdade dentro do meu coração
מלאך שומר אהבת אמת בתוך לבי
An angel keeps the true love in my heart
Mal- ach, shomer ahavat emet, ba- toch libi
Sem você eu não sei
בלעדיך לא יודעת
Without you, I don't know
be-la-day-ch, low yo-da-at
como viver
איך לחיות
how to live
a-ch li-ch-yot
Conto os dias, conto as horas para te ver
סופרת הימים, שעות אותך לראות
I count the days, the hours, to see you
So-feret hayamim, sha-owt, ot-cha lir -owt
Para ficar nos seus braços
בזרועותיך להיות
In your arms to be
Biz-ro-o-te-cha, li-he-yot
Cada minuto é como um ano sem você
כל דקה היא "ים של זמן" בלי לראותך
Every minute is like the "sea of time", without seeing you
(she means: every second of not seeing you, it is like eternity
kol daka, he yam shel zman, bli lir-o-te-cha
Sem Você
בלעדיך
[B]Without you
Be-la-day-cha
Os segundos vão passando lentamente
השניות עוברות חולפות כל כך לאט
The seconds are passing through, so slowly
Hash-ni-yot, ovrot, hol-fot, kol kach ma-her
Não tem hora para aliviar
אין שעה של רוחה
(there is ) no time to live, (spirit, mood)
Ain sha-a shel ru-ja
Até quando vou te amar e esperar aqui
עד מתי אותך אוהב ואחכה פה
Until when, I will love you, and wait for you?
Ad ma-tai ot-cha o-hav, va-a-cha-kay po
Meu coração quer você agora
לבי רוצה אותך עכשיו
My heart wants you nowI]/I]
libi ro-tze ot-cha ach-shav
Então vêm
אז בוא
So come
Az boAmor Perfeito - אהבה מושלמת - http://motolyrics.com/amor-perfeito/_e7f8cd8-lyrics-english-translation.html
REFRÃO
Que nos seus braços esse amor é uma canção
E eu não consigo te esquecer
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Eu não vou saber me acostumar, sem sua mão para me acalmar
אני לא אלמד להסתגל בלי ידך המרגיעה
I will not learn how to adapt, without your calming hand
Ani lo elmad, la-his-ta-gail bli yad-cha ha-mar-gi-ah
Sem suas palavras doces
בלי מילותיך הרכות
Without your tender\soft words
Bli milow-tea-cha ha-ra-kot
Sem seu sorriso sem seu amor
בלי החיוך בלי אהבתך
Without your smile, without your love
Bli ha-chi-u-ch, bli aha-va-tcha
Vem me tirar da solidão e colocar alegria em meu coração
בוא הוציאני מדידותי, הכנס שמחה לתוך לבי
Come, and take me away form my loneliness, enter ring joy\happiness into my heart
Bo, ho-tzi-ay-ni mi-bdid-u-ti, hach-ness sim-cha lay-toch libi
Já não importa quem errou
כבר לא חשוב לי מי טעה
It doesn't matter to me (any more), who was wrong
Kvar lo cha-shuv li me tow-ah
O que passou, passou
מה שהיה היה
What happened, happened
Ma sha-ha-ya, ha-ya
Então vêm
אז בוא
So, come
Az bo
Então vêm
אז בוא
So, come
Az bo
Eu Conto os dias conto as horas para te ver
סופרת הימים, שעות אותך לראות
I count the days, the hours, to see you
So-feret ha-ya-mim, sha-ot, ot-cha li-rot
Para ficar nos seus braços
בזרועותיך להיות
In your arms to be
Biz-row-ta-cha lee-he-yot
Cada minuto é como um ano sem você
כל דקה היא ים של זמן בלי לראותך
Every minute is like the "sea of time", without seeing you
(she means: every second of not seeing you, it is like eternity
kol daka he yam shel zman bli lir-o-tay-cha
Sem Você
בלעדיך
Without you
Bil-a-day-cha
Então vêm
אז בוא
So, come
az bo
Amor Perfeito - perfect love (English translation)
Fecharei meus olhos para não ver passar o tempo
אסגור עיני, כדי לא לראות את הזמן עובר לו
I'll shut my eyes, so I'll not see how the time passes by
Asgor aini, key-day low lirowt, at hazman over lo
Sinto falta de você
מרגישה בחסרונך
I feel your absence (I feel that your are not here)
Margisha b-ches-ron-cha
Anjo da guarda amor de verdade dentro do meu coração
מלאך שומר אהבת אמת בתוך לבי
An angel keeps the true love in my heart
Mal- ach, shomer ahavat emet, ba- toch libi
Sem você eu não sei
בלעדיך לא יודעת
Without you, I don't know
be-la-day-ch, low yo-da-at
como viver
איך לחיות
how to live
a-ch li-ch-yot
Conto os dias, conto as horas para te ver
סופרת הימים, שעות אותך לראות
I count the days, the hours, to see you
So-feret hayamim, sha-owt, ot-cha lir -owt
Para ficar nos seus braços
בזרועותיך להיות
In your arms to be
Biz-ro-o-te-cha, li-he-yot
Cada minuto é como um ano sem você
כל דקה היא "ים של זמן" בלי לראותך
Every minute is like the "sea of time", without seeing you
(she means: every second of not seeing you, it is like eternity
kol daka, he yam shel zman, bli lir-o-te-cha
Sem Você
בלעדיך
[B]Without you
Be-la-day-cha
Os segundos vão passando lentamente
השניות עוברות חולפות כל כך לאט
The seconds are passing through, so slowly
Hash-ni-yot, ovrot, hol-fot, kol kach ma-her
Não tem hora para aliviar
אין שעה של רוחה
(there is ) no time to live, (spirit, mood)
Ain sha-a shel ru-ja
Até quando vou te amar e esperar aqui
עד מתי אותך אוהב ואחכה פה
Until when, I will love you, and wait for you?
Ad ma-tai ot-cha o-hav, va-a-cha-kay po
Meu coração quer você agora
לבי רוצה אותך עכשיו
My heart wants you nowI]/I]
libi ro-tze ot-cha ach-shav
Então vêm
אז בוא
So come
Az bo
REFRÃO
Que nos seus braços esse amor é uma canção
E eu não consigo te esquecerAmor Perfeito - אהבה מושלמת - http://motolyrics.com/amor-perfeito/_e7f8cd8-lyrics-english-translation.html
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Eu não vou saber me acostumar, sem sua mão para me acalmar
אני לא אלמד להסתגל בלי ידך המרגיעה
I will not learn how to adapt, without your calming hand
Ani lo elmad, la-his-ta-gail bli yad-cha ha-mar-gi-ah
Sem suas palavras doces
בלי מילותיך הרכות
Without your tender\soft words
Bli milow-tea-cha ha-ra-kot
Sem seu sorriso sem seu amor
בלי החיוך בלי אהבתך
Without your smile, without your love
Bli ha-chi-u-ch, bli aha-va-tcha
Vem me tirar da solidão e colocar alegria em meu coração
בוא הוציאני מדידותי, הכנס שמחה לתוך לבי
Come, and take me away form my loneliness, enter ring joy\happiness into my heart
Bo, ho-tzi-ay-ni mi-bdid-u-ti, hach-ness sim-cha lay-toch libi
Já não importa quem errou
כבר לא חשוב לי מי טעה
It doesn't matter to me (any more), who was wrong
Kvar lo cha-shuv li me tow-ah
O que passou, passou
מה שהיה היה
What happened, happened
Ma sha-ha-ya, ha-ya
Então vêm
אז בוא
So, come
Az bo
Então vêm
אז בוא
So, come
Az bo
Eu Conto os dias conto as horas para te ver
סופרת הימים, שעות אותך לראות
I count the days, the hours, to see you
So-feret ha-ya-mim, sha-ot, ot-cha li-rot
Para ficar nos seus braços
בזרועותיך להיות
In your arms to be
Biz-row-ta-cha lee-he-yot
Cada minuto é como um ano sem você
כל דקה היא ים של זמן בלי לראותך
Every minute is like the "sea of time", without seeing you
(she means: every second of not seeing you, it is like eternity
kol daka he yam shel zman bli lir-o-tay-cha
Sem Você
בלעדיך
Without you
Bil-a-day-cha
Então vêm
אז בוא
So, come
az bo