Ana Carolina - Trancado
Eu tranco a porta
 Pra todas as mentiras
 E a verdade também está lá fora
 Agora a porta está trancada A porta fechada
 Me lembra você a toda hora
 A hora me lembra o tempo que se perdeu
 Perder é não ter a bússola
 É não ter aquilo que era seu
 E o que você quer? Orientação? Eu tranco a porta
 Pra todos os gritos
 E o silêncio também está lá fora
 Agora a porta está trancada Eu pulo as janelas
 Será que eu tô trancado aqui dentro?Ana Carolina - Trancado - http://motolyrics.com/ana-carolina/trancado-lyrics-english-translation.html
 Será que você tá trancado lá fora?
 Será que eu ainda te desoriento?
 Será que as perguntas são certas?
 Então eu me tranco em você
 E deixo as portas abertas Eu pulo as janelas
 Será que eu tô trancado aqui dentro?
 Será que você tá trancado lá fora?
 Será que eu ainda te desoriento?
 Será que as perguntas são certas?
 Então eu me tranco em você
 Eu me tranco em você
 E deixo as portas abertas
Ana Carolina - Locked (English translation)
I lock the door
 To all the lies
 And the truth is also out there
 Now the door is locked
The locked door
 Reminds me of you all the time
 The hours remind me of the time that was lost
 To get lost is not to have the compass
 Is not to have what was yours
 Is this what you want?
Orientation?
I lock the door
 To all the screams
 And silence is also out there
 Now the door is locked
I jump the windows
 Am I locked here on the inside?Ana Carolina - Trancado - http://motolyrics.com/ana-carolina/trancado-lyrics-english-translation.html
 Are you locked on the outside?
 Do I still make you lose your senses?
 Are the questions right?
 Then I lock into you
 And leave the doors open
I jump the windows
 Am I locked here on the inside?
 Are you locked on the outside?
 Do I still make you lose your senses?
 Are the questions right?
 Then I lock into you
 I lock into you
 And leave the doors open
