Ana Carolina - Trancado
Eu tranco a porta
Pra todas as mentiras
E a verdade também está lá fora
Agora a porta está trancada A porta fechada
Me lembra você a toda hora
A hora me lembra o tempo que se perdeu
Perder é não ter a bússola
É não ter aquilo que era seu
E o que você quer? Orientação? Eu tranco a porta
Pra todos os gritos
E o silêncio também está lá fora
Agora a porta está trancada Eu pulo as janelas
Será que eu tô trancado aqui dentro?Ana Carolina - Trancado - http://motolyrics.com/ana-carolina/trancado-lyrics-english-translation.html
Será que você tá trancado lá fora?
Será que eu ainda te desoriento?
Será que as perguntas são certas?
Então eu me tranco em você
E deixo as portas abertas Eu pulo as janelas
Será que eu tô trancado aqui dentro?
Será que você tá trancado lá fora?
Será que eu ainda te desoriento?
Será que as perguntas são certas?
Então eu me tranco em você
Eu me tranco em você
E deixo as portas abertas
Ana Carolina - Locked (English translation)
I lock the door
To all the lies
And the truth is also out there
Now the door is locked
The locked door
Reminds me of you all the time
The hours remind me of the time that was lost
To get lost is not to have the compass
Is not to have what was yours
Is this what you want?
Orientation?
I lock the door
To all the screams
And silence is also out there
Now the door is locked
I jump the windows
Am I locked here on the inside?Ana Carolina - Trancado - http://motolyrics.com/ana-carolina/trancado-lyrics-english-translation.html
Are you locked on the outside?
Do I still make you lose your senses?
Are the questions right?
Then I lock into you
And leave the doors open
I jump the windows
Am I locked here on the inside?
Are you locked on the outside?
Do I still make you lose your senses?
Are the questions right?
Then I lock into you
I lock into you
And leave the doors open