Ana Netrebko - Les filles de cadix Leo Delibes
Nous venions de voir le taurreau,
Trois garçon, trois fillettes,
Sur la pelouse il faisait beau
Et nous dansions un boléro
Au son des castagnettes.
'Dites-moi, ce matin,
Si j'ai bonne mine,
Vous me trouvez la taille fine?…
Les filles de Cadix aiment assez cela!' Et nous dansions un boléro,
Un soir c'était dimanche
Vers nous s'en vint un hidalgo,
Cousu d'or, la plume au chapeau,
Et le poing sur la hanche:
'Si tu veux,Ana Netrebko - Les filles de cadix Leo Delibes - http://motolyrics.com/ana-netrebko/les-filles-de-cadix-leo-delibes-lyrics-spanish-translation.html
Cet or est à toi.
Beau sire,
Passez votre chemin, beau sire...
Les filles de Cadix n'entendent pas cela!
Ah! ah!' Et nous dansions un boléro,
Au pied de la colline,
Sur le chemin passait Diègo,
Qui pour tout bien n'a qu'un manteau
Et qu'une mandoline:
'La belle aux doux yeux,
Je suis jaloux,
Jaloux, jaloux,
Jaloux! jaloux! quelle sottise!
Les filles de Cadix craignent ce défaut-là!'
Ana Netrebko - Las chicas de Cadiz (Spanish translation)
Acababamos de ver al toro,
Tres chicos, tres chicas,
En el césped hacia buen tiempo
Y bailabamos un bolero
Al sonido de las castanuelas.
'Digame esta manana
Si tengo buena pinta,
Me encuentra la talla fina?…
A las chicas de Cadiz les gusta bastante esto
Y bailabamos un bolero,
Una tarde era domingo
hacia nosotros vino un hidalgo,
Cosido de oro, la pluma en el sombrero,
y el puno en la cadera:
'Si quieres,Ana Netrebko - Les filles de cadix Leo Delibes - http://motolyrics.com/ana-netrebko/les-filles-de-cadix-leo-delibes-lyrics-spanish-translation.html
Este oro es tuyo.
Hermoso senor,
Pasa su camino, hermoso senor...
Las chicas de Cadiz no entienden esto!
Ah! ah!'
Y bailabamos un bolero,
Al pie de la colina,
En el camino pasaba Diego,
Quien no tiene nada mas que un abrigo
Y una mandolina:
'La hermosa de ojos suaves,
Estoy celoso,
celoso, celoso,
celoso! celoso! qué tonteria!
Las chicas de Cadiz temen este defecto!'