Anggun - Garde Moi
A qui la faute ?
Quand je les cherche, tes yeux me fuient.
Tu me défies, je m'oppose,
Sommes-nous devenus ennemis ?
Je n'ai pas la clé
De tous tes rêves de lendemain.
J'ai trop longtemps, tu le sais,
Parcouru seule mes chemins.
Garde-moi,
Tu ne vas pas, comme ça, sans rien dire, partir.
On se fait mal,
En essayant de se retenir, encore.
J'ai déjà froid,
A l'idée de vivre ton absence.
Où trouver la force en moi,Anggun - Garde Moi - http://motolyrics.com/anggun/garde-moi-lyrics-portuguese-translation.html
Si t'aimer n'a plus aucun sens ?
Pourquoi se mentir,
Faire semblant d'y croire à nouveau ?
Qu'importe ce qu'on peut se dire,
On a usé tout les mots.
Garde-moi,
Tu ne vas pas, comme ça, sans rien dire, partir.
On se fait mal,
En essayant de se retenir, encore.
Encore...
Faire sembant d'y croire encore !
Garde-moi,
Tu ne vas pas, comme ça, sans rien dire, partir.
On s'est fait mal,
Est-ce qu'on pourra s'aimer sans souffrir ?
Encore...
Anggun - Me deixe ficar (Portuguese translation)
A culpa é de quem?
Quando eu olho em seus olhos, eles me evitam
Você me desafiou, eu me oponho
Nos tornamos inimigos?
Eu não tenho a chave,
De todos os seus sonhos futuros
Eu por muito tempo, você sabe
Percorri meu caminho sozinha
Me deixe ficar
Você não é assim, partindo, sem dizer nada.
Isso dói em nós,
Tentando continuar, ainda
Sinto frio,
Quando penso na idéia de viver sem você
Onde encontrar a força dentro de mim,Anggun - Garde Moi - http://motolyrics.com/anggun/garde-moi-lyrics-portuguese-translation.html
Se o amor não tem mais sentido?
Para que mentir?
Fingindo acreditar novamente.
Não importa o que possamos dizer,
Tudo já foi dito.
Deixe-me ficar
Você não é assim, partindo, sem dizer nada.
Dói em nós,
Tentar continuar, ainda.
Ainda...
Tente acreditar em nós novamente!
Deixe-me ficar,
Você não é assim, partindo, sem dizer nada.
Isso dói em nós,
Será que somos capazes de amar sem sofrer?
Ainda...