Ani Lorak - Solntse
Кто приходит и заводит эти часы,
Словно наших дней возводит солнце на весы -
Дней до разлуки...
Как мы жили - не ценили каждый светлый час,
Мы с тобою позабыли все, что выше нас -
Там, во вселенной... Знаю, сердце разорваться может любя,
Это как с душой расстаться - жить без тебя...
Ты боль моя, любовь моя,
Я все тебе отдам любовь моя, всю себя.Ani Lorak - Solntse - http://motolyrics.com/ani-lorak/solntse-lyrics-spanish-translation.html
Океаны расплескаться могут любя,
Это как с душой расстаться - жить без тебя
И над тобою стану солнцем я, для тебя! Утром темным, днем холодным тихо пойду,
Отведу лучом покорным от тебя беду,
Друг мой сердечный.
Ты поверь мне, я не стану солнцем для других,
На твоем плече оставлю свет своей руки -
Свет всей вселенной...
Ani Lorak - Sol (Spanish translation)
¿Quién vendra y encenderá el reloj?
Como poner el sol de nuestros días en la balanza
Son los días antes de la separación
Como vivíamos no apreciabamos cada momento feliz
Tu y yo olvidamos todo lo que habia entre nosotros
Allí en el universo
Lo sé, mi corazón puede estallar de amor
El vivir sin ti me está partiendo el alma
Tu eres mi dolor, amor mío
Te daré todo mi amor, todo lo que soyAni Lorak - Solntse - http://motolyrics.com/ani-lorak/solntse-lyrics-spanish-translation.html
Los océanos se derraman a causa del amor
El vivir sin ti me está partiendo el alma
Me convertiré en un sol para ti
En la oscura mañana de un dia frío me iré silenciosamente
Te llevaré un rayo obediente para tus problemas
Amigo de mi corazón
Creéme que no seré sol para otros
En tus hombros dejaré la luz de mis manos
La luz de todo el universo