Anna Nalick
Anna Nalick

BREATHE Lyrics Serbian translation

Lyrics

Anna Nalick - BREATHE

2 AM and she calls me 'cause I'm still awake
"Can you help me unravel my latest mistake?
I don't love him, winter just wasn't my season"

Yeah we walk through the doors, so accusing their eyes
Like they have any right at all to criticize
Hypocrites, you're all here for the very same reason

And ?cause you can't jump the track, we're like cars on a cable
And life's like an hourglass, glued to the table
No one can find the rewind button, girl
So cradle your head in your hands

And breathe, just breathe
Oh breathe, just breathe

In May he turned 21 on the base at Fort Bliss
"Just a Day," he said down to the flask in his fist
"Ain't been sober, since maybe October of last year"

Here in town you can tell he's been down for awhile
But, my God, it's so beautiful when the boy smiles
Wanna hold him, maybe I'll just sing about it

'Cause you can't jump the track, we're like cars on a cable
And life's like an hourglass, glued to the table
No one can find the rewind button, boysAnna Nalick - BREATHE - http://motolyrics.com/anna-nalick/breathe-lyrics-serbian-translation.html
So cradle your head in your hands

And breathe, just breathe
Oh breathe, just breathe

There's a light at each end of this tunnel
You shout 'cause you're just as far in as you'll ever be out
And these mistakes you've made, you'll just make them again
If you only try turning around

2 AM and I'm still awake, writing a song
If I get it all down on paper, it's no longer
Inside of me threatening the life it belongs to

And I feel like I'm naked in front of the crowd
'Cause these words are my diary, screaming out loud
And I know that you'll use them however you want to

But you can't jump the track, we're like cars on a cable
And life's like an hourglass, glued to the table
No one can find the rewind button now
Sing it if you understand

And breathe, just breathe
Whoa breathe, just breathe
Oh breathe, just breathe
Oh breathe, just breathe

Serbian translation

Anna Nalick - Diši (Serbian translation)

2 ujutru i ona me zove jer sam još uvek budna
''Možeš li mi pomoći da otkrijem moju najnoviju grešku?,
Ne volim ga. Zima prosto nije bila moje doba''
Da, prolazimo kroz vrata, tako optuživačke njihove oči
Kao da one imaju bilo koje pravo sve da kritikuju,
Licemeri. Svi ste vi ovde iz istog razloga

Jer ne možeš da isklizneš iz šina, mi smo kao žičare
A život je kao peščani sat, zalepljen za sto
Niko ne može da nađe dugme za premotavanje unazad, devojko
Stoga položi glavu u svoje ruke,
I diši...samo diši,
O diši, samo diši

Možda je napunio 21 u bazi u Fort Blisu
''Samo dan'' rekao je pljosci u svojoj pesnici,
''Nisam bio trezan, možda od oktobra prošle godine.''
Ovde u gradu možeš da kažeš da je bio potišten neko vreme,
Ali, moj Bože, tako je lepo kad se momak smeje,
Želim da ga zagrlim. Možda ću samo da pevam o tome.

Jer ne možeš da isklizneš iz šina, mi smo kao žičare
A život je kao peščani sat, zalepljen za sto
Niko ne može da nađe dugme za premotavanje unazad, momci,Anna Nalick - BREATHE - http://motolyrics.com/anna-nalick/breathe-lyrics-serbian-translation.html
Stoga položi glavu u svoje ruke,
I diši...samo diši,
O diši, samo diši

Postoji svetlo na svakom kraju ovog tunela,
Vičeš jer si baš tako daleko unutra nego što ćeš ikad biti van
A ove greške koje si načinila, prosto ćeš ih načiniti ponovo
Ako samo pokušaš da zaokreneš.

2 ujutru i dalje sam budna, pišem pesmu
Ako sve stavim na papir, to nije više unutar mene,
Ugrožavajući život kom pripada
I osećam kao da sam naga ispred gomile
Jer su ove reči moj dnevnik, vrište glasno
I znam da ćete ih iskoristiti, kako god želite

Ali ne možeš da isklizneš iz šina, mi smo kao žičare
A život je kao peščani sat, zalepljen za sto
Niko ne može da nađe dugme za premotavanje unazad sad
Pevaj ako razumeš
I diši, samo diši,
diši, samo diši,
O diši, samo diši,
O diši, samo diši.

Write a comment

What do you think about song "BREATHE"? Let us know in the comments below!