Anna Oxa - Francesca
Sei veramente tu? Ma questa è bella poi!
Non sei cambiato, no solo un po' magro, sai.
Solo tre giorni fa non mi ricordo chi
parlandomi di te mi ha chiesto "Che farà?"
Cosa dici? Un whisky su da te?
come sei io non sapessi che che c'è
Francesca dentro casa mia Francesca nelle mie coperte
Francesca che non va più via Francesca che si diverte
Francesca nella vita mia Francesca che non va più fuoriAnna Oxa - Francesca - http://motolyrics.com/anna-oxa/francesca-lyrics-bosnian-translation.html
Francesca con la roba mia Francesca con i miei fiori.
Mi accompagni? No grazie arriva il tram
ora che farò? vado di quà e di là
cosa dici? Telefona se vuoi...
E che dico se poi risponde lei? Che è
Francesca dentro casa mia Francesca nelle mie coperte
Francesca che non va più via Francesca che si diverte
Francesca nella vita mia Francesca che non va più fuori
Francesca con la roba mia Francesca con i miei fiori.
Anna Oxa - Francesca (Bosnian translation)
Da li si zaista to ti? Ovo je onda prelijepo!
Nisi se promjenio, samo malo mršaviji, znaj
Samo prije tri dana, ne sjećam se ko
Dok mi je pričao o tebi, upitao me je "Šta ćeš učiniti?"
Šta kažeš? Viski za tebe?
Kao što nisam znala da tu je
Francesca u kući mojoj, Francesca na mom pokrivaču
Francesca koja više ne odlazi, Francesca kojoj je zabavno
Francesca u mom životu, Francesca koja više ne izlaziAnna Oxa - Francesca - http://motolyrics.com/anna-oxa/francesca-lyrics-bosnian-translation.html
Francesca s mojim stvarima, Francesca s mojim cvijećem
Hoćeš li me pratiti? Ne, hvala, tramvaj dolazi
Šta ću sada raditi? Otiću odavde i otud
Šta kažeš? Nazovi me ako želiš...
I šta ću reći ako mi se ona javi? Da tu je...
Francesca u kući mojoj, Francesca na mom pokrivaču
Francesca koja više ne odlazi, Francesca kojoj je zabavno
Francesca u mom životu, Francesca koja više ne izlazi
Francesca s mojim stvarima, Francesca s mojim cvijećem