Anna Puu - C'est La Vie
Rättipoikki
Kotiin vihdoinkin
Iltamyöhällä mä raahustin
Ja oveen aloin avainta sovittaa
Se ovi kuitenkaan ei totellut
Ei jostain syystä millään auennut
On usein elämä tää hieman hankalaa
Se pistää miettimään
Kun jotain yrittää
Ja silti ulos jää
Yhtenään
Viesti tuli,
Siinä kerrottiin
Suhdanteiden olevan nyt niin
Et ei oo kotiin mulla enää asiaa
Vai niin, siis jouduin nielemään
Ei kämppää ei poikaystävää
En olis saanut luottaa tähänkään
Se pistää miettimään,
Kun jotain yrittääAnna Puu - C'est La Vie - http://motolyrics.com/anna-puu/cest-la-vie-lyrics-english-translation.html
Ja silti ulos jää,
Ei sisään pääsekään
Se alkaa naurattaa,
Kun oppii huomaamaan
Et kaikki katoaa
Aikanaan
Sellaista käy
C'est la vie totesin
Ja sit hiippailin pois
Turha tääl itkeä
Raivari hyödytön ois
Se pistää miettimään
Kun jotain yrittää
Ja silti ulos jää
Ei sisään pääsekkään
Se alkaa naurattaa
Kun oppii huomaamaan
Et kaikki katoaa
Aikanaan
Aikanaan
Anna Puu - C'est La Vie (English translation)
As dead tired to home finally
I dragged myself very late at night
and started to open the lock of my door
Anyway, that door didn't obey
for some reason it didn't open
sometimes this life just gets a little hard
It makes you think
when you try something
and you are still left outside
all the time
A message came, it stated
that the newest situation is
that I have no business in our home anymore
alright, I tried to handle
no flat, no boyfriendAnna Puu - C'est La Vie - http://motolyrics.com/anna-puu/cest-la-vie-lyrics-english-translation.html
I should't have trust in this one either
refrain:
It makes you think
when you try something
and you are still left outside
suddenly you don't get inside
It makes you laugh
when you understand
that everything vanishes
in the end
Such happens, c'est la vie
I said and then sneaked away
no reason to cry
raging won't help anyway