Annie Villeneuve - Quand tout ça sera fini
Quand tout ça sera fini
 Quand le monde s'en ira
 Quand le grand rideau gris sur moi tombera
 Quand tout ça sera fini
 Quand le temps s'arrêtera
 Quand la scène de ma vie se démontera J'ai peur que le ciel ne m'oublie
 J'ai peur qu'on ne m'est rien promis
 J'ai peur que tout soit vraiment fini Refrain :
 Dis-moi que ça continuera
 Dis-moi que tu seras toujours là
 Dis-moi que c'était pour le mieux
 Dis-moi qu'après la mort, c'est l'amour Tout ça sera fini
 Quand l'étoile s'éteindra
 Quand le film de ma vie se rembobinera
 Quand tout ça sera finiAnnie Villeneuve - Quand tout ça sera fini - http://motolyrics.com/annie-villeneuve/quand-tout-ca-sera-fini-lyrics-english-translation.html
 Quand le rêve éclatera
 Quand le band sera parti en me laissant là J'ai peur que tu ne veuilles plus de moi
 J'ai peur que tu me renies
 J'ai peur qu'on ne soit jamais plus amis Refrain Il doit bien avoir une façon
 De changer mon destin
 Une façon d'éviter la fin
 Dis-moi, il doit bien avoir une façon
 De réparer mes ailes brisées
 Une façon de m'envoler
 Une façon de rallumer mon coeur
 Mon coeur, mon coeur éteint Ooohhh, Ooohhhh Refrain Dis-moi que ça continuera
 Dis-moi que tu seras toujours là
 Et moi, je serai mieux
 Et moi, je revivrai
 Grâce à toi Ooohhh....
Annie Villeneuve - When This Will All Be Over (English translation)
When this will all be over
 When everyone will leave
 When the large grey curtain will close on me
 When this will all be over
 When time will stop
 When the stage of my life will be taken apart
I'm afraid the sky will forget me
 I'm afraid that nothing's been promised to me
 I'm afraid that this is all really ending
Chorus:
 Tell me this will go on
 Tell me you will always be there
 Tell me that it was all for the better
 Tell me that after death, there is love
This will all be over
 When the star will burn out
 When the film of my life will be rewound
 When this will all be overAnnie Villeneuve - Quand tout ça sera fini - http://motolyrics.com/annie-villeneuve/quand-tout-ca-sera-fini-lyrics-english-translation.html
 When the dream will shatter
 When the band will have gone and left me there
I'm afraid that you won't want me anymore
 I'm afraid that you'll turn me down
 I'm afraid that we'll never be friends again
Chorus
There must be a way
 To change my destiny
 A way to avoid the end
 Tell me, there must be a way
 To repair my broken wings
 A way for me to fly away
 A way to rekindle my heart
 My heart, my burnt out heart
Ooohhh, Ooohhhh
Chorus
Tell me this will go on
 Tell me you will always be there
 And I, I will be better
 And I, I will live again
 Thanks to you
Ooohhh....
