Anonim - Uçun kuşlar
Asker ettiler beni kıdemli çavuş
Gölcük çöllerinde oldum bir baykuş
Anadan, babadan, yardan bir haber yokmuş
Uçun kuşlar uçun İzmir'e doğru Güverteye çıktım, bayıldım, yattımAnonim - Uçun kuşlar - http://motolyrics.com/anonim/ucun-kuslar-lyrics-english-translation.html
Komutan gelince selama kalktım
Anayı, babayı, yari sılaya attım
Uçun kuşlar uçun İzmir'e doğru
Anonim - Let the birds fly (English translation)
They made me a soldier, a long-term sergeant,
In the wilderness by a small lake, I became an owl,
From mother, father and my darling there is still no news,
Fly birds, fly, towards Izmir
I climbed onto the deck of the ship, I fainted, I sleptAnonim - Uçun kuşlar - http://motolyrics.com/anonim/ucun-kuslar-lyrics-english-translation.html
When the officer came I jumped to salute
I threw my mother, father and my darling back to their homes
Fly birds, fly, towards Izmir