anonimo - El niño del tambor
El Niño del Tambor El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió.
Los pastorcillos quieren ver a su Rey,
le traen regalos en su humilde zurrón,
ro pom pom pom, ro pom pom.
Ha nacido en un portal de Belén
el Niño Dios Yo quisiera poner a tu pies
algún presente que te agrade Señor,
mas Tú ya sabes que soy pobre también,
y no poseo más que un viejo tambor.anonimo - El niño del tambor - http://motolyrics.com/anonimo/el-nino-del-tambor-lyrics-english-translation.html
ro pom pom pom, ro pom pom.
¡En tu honor frente al portal tocaré
con mi tambor! El camino que me lleva a Belén
yo voy marcando con mi viejo tambor,
nada mejor hay que te pueda ofrecer,
su ronco acento es un canto de amor.
ro pom pom pom, ro pom pom.
Cuando Dios me vio tocando ante Él
me sonrió.
anonimo - The child drummer (English translation)
The path that leads to Bethlehem
goes down to the snow-covered valley
the little shepherds want to see their King
they bring Him presents in their humble pouch,
ro pom pom pom, ro pom pom.
God Child is born in a stable in Bethlehem.
I'd like to put at Your feet
some gift you like, Lord
but You know I'm poor too
and I don't own nothing but an old drumanonimo - El niño del tambor - http://motolyrics.com/anonimo/el-nino-del-tambor-lyrics-english-translation.html
ro pom pom pom, ro pom pom.
In Your honour in front of the stable I will play
my drum!
The path that leads me to Bethlehem
I'm walking with my old drum
there's nothing better that I can offer You
its hoarse accent is a love chant
ro pom pom pom, ro pom pom.
When God saw me playing in front of Him
He smiled at me.