Anssi Kela
Anssi Kela

Puistossa Lyrics Swedish translation

Lyrics

Anssi Kela - Puistossa

Maailma matkaa radallaan
Päivä nousee uudestaan
Ei mikään muutu milloinkaan
Kaikki säilyy ennallaan
Samat tuulet puhaltaa
Samat sateet lankeaa
Ja kaikki kaunis katoaa
Kaikki kuolee aikanaan

(Älkää pelätkö huomista päivää)

Puistossa ilta viilenee
Pete lämpimikseen hyppelee
Kelloaan katsoo kiroillen
Sytyttää röökin viimeisen
Luokan priimus oli koulussa
Nyt kuudentoista
Koniin koukussa
Eikä mutsi jaksa välittää
Faijaansa ei oo nähnytkään
Nyt Pete pärjää, siis ihan omillaan
Sen eteen pitää toimii eikä pelkästään voi chillaa
Se sai eilen viestin kaverilta:
"Helppo keikka, ootko beesis?
Mesta puisto aika huomenilta"
No Pete on pistäny ajatusta asialle
ja puistos röökii dumppaa kengän alle
Tsekkaa kelloo vois viel perääntyä
mut miettii et:
"Kävipä miten vaan niin mitään en voi hävitä"

Maailma matkaa radallaan
Päivä nousee uudestaan
Ei mikään muutu milloinkaan
Kaikki säilyy ennallaan
Samat tuulet puhaltaa
Samat sateet lankeaa
Ja kaikki kaunis katoaa
Kaikki kuolee aikanaan

Laura oli koulutettu, se oli kaunis
ja se luuli et elämässä riittää jos on
suunnitelma suuri
Halus oman firman otti pankist kottii
mutta realiteetti pudotti jalat maahan
firman bankrottii
Nyt on edessä lasku laskun perään
takana velkojat, mieles pelkoa eikä yhtäänAnssi Kela - Puistossa - http://motolyrics.com/anssi-kela/puistossa-lyrics-swedish-translation.html
neuvoa miten selviytyä
Laura epätoivoon vaipuu miettii et
miks kaiken paskan piti omaan niskaan kaatuu
(yksin saan juosta, kaukana muista)
Sen vanhemmilla rahaa riittäis
Mut ne ei haluu auttaa tytärtään
Ne sanoo: "Tervetuloa maailmaan
Täällä pärjätä saa omillaan"
Laura valvoo yönsä rukoillen:
"Luoja auta,
Selviä en"

Maailma matkaa radallaan
Päivä nousee uudestaan
Ei mikään muutu milloinkaan
Kaikki säilyy ennallaan
Samat tuulet puhaltaa
Samat sateet lankeaa
Ja kaikki kaunis katoaa
Kaikki kuolee aikanaan

(jos tulee tosipaikka, niin ihmisiä kuolee)

Laura saapuu prätkällään
Sen puiston laitaan pysäyttää
Pete nousee taakse istumaan
Kumpikaan ei sano sanaakaan
Ja he ajavat pihaan huvilan
Laura avaimensa ojentaa
Ja Peteä vielä muistuttaa
Missä mutsi pitää korujaan
Pete jo kokenu varas, varovaisuus
tullu tavaks tietää et ryöstösaalis
on helppo vaihtaa rahaks
Ulos talost, tyypit luuli et ne selvis
mut peräs kyttäauto-valot ja selkis
et virkavallan edustajat myöski pelis
Laura kelaa vaihtoehtoi "Mitä viel vittu
firmaki ku levis" Nopeesti päättää, ah just
nii, kävi huono säkä mutta me ei jäädä kii
Laura anto pyörällensä kenkää huutaa
"Pete pidä kii nyt mennää, laita silmät kii
jos tuntuu että pelkäät" Kytät selkään hengittää
pakko karkuun ehtiä, mut takaa-ajon jatkuttua
pari kilometriä, Laura ajaa töyssyyn pyörä alkaa
heittelehtiä, ilmalento kestää ainoastaan hetkiä
Päättyi pako, päättyi takaa-ajo
Lööpeis seuraavana päivänä "Nuorten julma kohtalo"

Swedish translation

Anssi Kela - I parken (Swedish translation)

I parken håller det på att bli kallare.
Pete hoppar för att hålla värmen.
Han tittar på sin klocka och svär,
tänder en sista cigarett.
Han var klassens toppstudent,
nu vid sexton års ålder, fast i kampen,
och mamma orkar inte bry sig,
han har aldrig ens sett sin pappa.

Pete tar hand om sig själv,
igår fick han ett meddelande av en vän:
"Nu är det lättförtjänade pengar på gång,
om du är med, så syns vi i parken."
Pete viker opp kragen
Och drar in sista blosset.
Ännu en gång tänker han,
jag har inget att förlora...

(Refräng:)
Världen har sin gång,
dagarna kommer och går.
Inget förändras någonsin,
allt bevaras som det varit.
Samma vindar blåser,
samma regn faller
och allt vackert försvinner,
allt dör så småningom.

Laura är en vacker ung kvinna.
Hon har gått i handelshögskola,
bestämde sig för att grunda ett eget företag,Anssi Kela - Puistossa - http://motolyrics.com/anssi-kela/puistossa-lyrics-swedish-translation.html
sökte ett stort lån från banken.
Men Laura hamnade i trubbel,
firman gick i konkurs.
Nu kan hon inte betala sina räkningar,
för att inte tala om lånet.

Hennes föräldrar skulle ha pengar så det räcker,
men de vill inte hjälpa sin dotter.
De säger: "Välkommen till världen,
Här får man klara sig själv."
Laura vakar nätterna igenom och ber,
"Gud hjälp mig, jag klarar det inte."

(Refräng...)

Laura kommer på din motorcykel,
hon stannar den strax utanför parken.
Pete hoppar upp bakom,
ingen säger ett ord
och de kör till stugans tomt,
Laura ger sina nycklar
och Pete kommer ännu ihåg,
var mamma har sina smycken.

De trodde redan att de klarat sig,
när Laura ser i sin spegel,
hur blåljusen blinkar,
och kräver att de stannar.
Laura trampar gasen i botten och ropar:
"Håll i hårt, Petri Ruusunen!"
Nästa morgon går det att läsa i varje tidning
och för en stund är de legender...

(Refräng...)

Write a comment

What do you think about song "Puistossa"? Let us know in the comments below!