Antònia Font - Mecanismes
he vist un riu a París
 a prop de sa torre gris
 he vist un paraigo esqueixat tots es mecanismes un homo i sa dona aturats
 conversen en terra amb un moix
 sa dona desplega i desfà tots es mecanismes i plou un dia normal
 sa gespa s'enverda i reviu
 ell tira es paraigo espenyat tots es mecanismes i vola es pedaç ondulant
 i com un insecte ferit
 dins s'herba per sempre aturats tots es mecanismes tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismesAntònia Font - Mecanismes - http://motolyrics.com/antonia-font/mecanismes-lyrics-slovak-translation.html
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
 tots es mecanismes
Antònia Font - Mechanizmy (Slovak translation)
V Paríži som videl rieku
 Blízko šedej veže
 Videl som zlomený dáždnik
Všetky mechanizmy
Muž a žena sa pozastavia
 Na zemi sa rozprávajú s mačkou
 Žena sa rozvinie a roztopí
Všetky mechanizmy
A prší, jeden bežný deň
 Tráva zelenie a ožíva
 On odhodí zlomený dáždnik
Všetky mechanizmy
A letí, rýchlo onduluje
 A ako zranený hmyz
 Sa naveky zastaví v tráve
Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmyAntònia Font - Mecanismes - http://motolyrics.com/antonia-font/mecanismes-lyrics-slovak-translation.html
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
 Všetky mechanizmy
