Antonio Banderas - Cancion Del Mariachi
Soy un hombre muy honrado
Que me gusta lo mejor
Las mujeres no me faltan
Ni el dinero ni el amor
Jineteando en mi caballo
Por la sierra yo me voy
Las estrellas y la luna
Ellas me dicen donde voy
Ay, ay, ay ay,
Ay ay mi amor
Ay mi Morena
De mi corazon
Me gusta tocar la guitarra
Me gusta cantar el sol
El mariachi me acompaña
Cuando canto mi cancion
Me gusta tomar mis copas
Aguardiente es lo mejor
Tambien el tequila blancoAntonio Banderas - Cancion Del Mariachi - http://motolyrics.com/antonio-banderas/cancion-del-mariachi-lyrics-bulgarian-translation.html
Con su sal le da sabor
Ay, ay, ay ay,
Ay ay mi amor
Ay mi Morena
De mi corazon
Me gusta tocar la guitarra
Me gusta cantar el "song"
Mariachi me acompaña
Cuando canto mi cancion
Me gusta tomar mis copas
Aguardiente es lo mejor
Tambien el tequila blanco
Con su sal de la sabor
Ay, ay, ay ay,
Ay ay mi amor
Ay mi Morena
De mi corazon
(Repita)
Antonio Banderas - Песента на мариачи (Bulgarian translation)
Аз съм много благороден мъж
който харесва най-хубавите неща.
Жени не ми липсват
нито пари, нито любов.
Възседнал моя кон
из планините аз препускам
А звездите и луната
ме питат: "Къде отиваш?"
Ай, ай, ай, ай
Ай, ай моя любов
Ай ти моя любима
брюнетке
Харесва ми да свиря на китара
Харесва ми да пея сон *
Мариачи ми акомпанира,
когато пея моята песен
Харесва ми да "обръщам" чашите -
ракията ** е най-добра,
също така бяла текила -
със сол за повече вкус
Ай, ай, ай, айAntonio Banderas - Cancion Del Mariachi - http://motolyrics.com/antonio-banderas/cancion-del-mariachi-lyrics-bulgarian-translation.html
Ай, ай моя любов
Ай ти моя любима
брюнетке
Харесва ми да свиря на китара
Харесва ми да пея сон
Мариачи ми акомпанира,
когато пея моята песен
Харесва ми да "обръщам" чашите -
ракията е най-добра,
също така бяла текила -
със сол за повече вкус
Ай, ай, ай, ай
Ай, ай моя любов
Ай ти моя любима
брюнетке
Ай, ай, ай, ай
Ай, ай моя любов
Ай ти моя любима
брюнетке
* Цитирам в съкратен вид колегата Aldebot: "Сон е музикален стил, част от репертоара на мариачите. Вж. "El son de la Negra" - много популярна тяхна песен.
** Да се говори за ракия в песен на испански звучи странно, но на български това е най-близкия аналог на думата "aguardiente" - буквално: "горяща/изгаряща вода".