Apurimac - Ola mou ta kalokeria
Τα χρόνια πριν σε γνωρίσω δε νοσταλγώ
τις μέρες πριν σ΄αγαπήσω δεν τις θυμάμαι
τα πρώτα μου καλοκαίρια δεν ήμουνα εδώ
εγώ μόνο εκεί που είσαι θα΄θελα να΄μαι Όλα μου τα καλοκαίρια με γυρνούν ξανά σε σένα
όλα μου τα καλοκαίρια
όλα μου τα καλοκαίρια σαν κορμιά αγκαλιασμέναApurimac - Ola mou ta kalokeria - http://motolyrics.com/apurimac/ola-mou-ta-kalokeria-lyrics-serbian-translation.html
όλα μου τα καλοκαίρια Σε αστέρια αν θες να πάμε και σε νησιά
κι εδώ να μείνω όμως δε με πειράζει
αρκεί τα ζεστά σου χέρια να΄χω αμμουδιά
και η θάλασσα των ματιών σου να με κοιτάζει Όλα μου τα καλοκαίρια σαν κορμιά αγκαλιασμένα
όλα μου τα καλοκαίρια Κόκκινος χορός γύρω απ΄τη φωτιά Τα χρόνια πριν σε γνωρίσω δε νοσταλγώ
τις μέρες πριν σ΄αγαπήσω δεν τις θυμάμαι
Apurimac - Sva moja leta (Serbian translation)
Za godinama pre nego što sam te upoznala ne čeznem
dana pre nego što sam te zavolela, ne sećam se
prvih mojih leta, nisam bila ovde
samo tamo gde si ti, ja bih volela da budem
Sva moja leta, vraćaju me opet tebi
sva moja leta
sva moja leta, kao tela zagrljenaApurimac - Ola mou ta kalokeria - http://motolyrics.com/apurimac/ola-mou-ta-kalokeria-lyrics-serbian-translation.html
sva moja leta
Kao zvezde ako želiš, da idemo i na ostrva
ali i tu da ostanem, ne smeta
dovoljno mi je da su mi tvoje tople ruke plaža peščana
i more tvojih očiju da me gleda
Sva moja leta, kao tela zagrljena
sva moja leta
Crveni ples oko vatre
Za godinama pre nego što sam te upoznala ne čeznem
dana pre nego što sam te zavolela, ne sećam se